Co znamená посуда v Ruština?

Jaký je význam slova посуда v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat посуда v Ruština.

Slovo посуда v Ruština znamená nádobí, nádoba, náčiní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova посуда

nádobí

nounneuter (nádoby určené pro servírování)

Я помог ей помыть посуду.
Pomohl jsem jí s mytím nádobí.

nádoba

noun

Там вазы, чайные сервизы и другая посуда ручной и фабричной работы выставлены на витрине.
Tam jsou vystaveny vázy, čajové servisy a jiné druhy nádob, buď ručně vytvořené místními hrnčíři, nebo vyrobené v továrně.

náčiní

noun

Это местные для Гавайев растения и традиционно использовались для изготовления церемониальных леев, накидки и иногда даже для посуды.
Je to domorodá havajská rostlina a tradičně se používá k výrobě slavnostních věnců, pláštěnek a někdy dokonce kuchyňského náčiní.

Zobrazit další příklady

Нет, если нам нужно быть посудомойками и мыть собственную посуду
Ne pokud budeme muset sbírat a umývat nádobí
К примеру, если посуда оставлена на некоторое время, то ее труднее отмыть.
Když například myjeme nádobí, na němž jsme nechali nečistotu zaschnout, jde nám to mnohem hůře.
Почему ты тогда не одеваешь резиновые перчатки которые я тебе купил, для мытья посуды?
Tak proč nenosíš ty rukavice, co jsem ti koupil na mytí nádobí?
Но если вы настаиваете, вот, что я сказал бы про посуду, будь я мужем Лили.
Ale pokud na tom trváš, řeknu ti, jak bych to s tím nádobím vyřešil já, kdybych byl Lilyin manžel.
Всё, что потребовалось – шесть бутылок для мытья посуды.
Stačilo šest lahví saponátu na nádobí.
Грейс, поможешь мне с посудой?
Grace, pomůžeš mi s nádobím?
Я мою посуду.
Myji nádobí.
Если болезнетворные микроорганизмы оказываются в воде или продуктах питания, на руках, посуде или различных поверхностях, с которыми соприкасается пища, они могут попасть в рот и желудочно-кишечный тракт и вызвать заболевание.
Jestliže se tyto zárodky dostanou do vody, na potravu, ruce, nádobí nebo na plochu, která se používá k přípravě a podávání jídla, mohou se ústy dostat do těla a vyvolat nemoc.
Посоли куски угря и положи их в подходящую посуду.
Kousky úhoře osolte a vložte do nádoby.
♪ Просто забыла помыть посуду
Zapomněla jsem umýt nádobí
Никто не стал бы там брать еду своими палочками из общей посуды, не повернув их, чтобы конец, который берется в рот, не соприкасался с едой.
Nikdo by k nabrání jídla ze společné mísy nepoužil vlastní hůlky, ledaže by je nejprve obrátil, aby konec, který se vkládá do úst, nepřišel do styku s potravou.
Без палатки, без запасов и одежды, без посуды мы погибнем на берегу этого проклятого моря!
„Bez stanu, bez zásob a obleků a bez nádobí zahyneme na břehu tohohle zatraceného moře!
Сколько раз я просил вас сказать им не присылать посуду для прислуги?
Kolikrát jsem vám říkal, ať jim vyřídíte, že nechci porcelán pro služebnictvo?
Если вы меня отпустите, я помою посуду.
Když mě necháš, umyju nádobí.
Я терпеть не могу сразу же мыть посуду.
Nesnáším umývání nádobí hned po jídle.
У Игоря в магазине кухонной посуды и техники сотни различных стационарных миксеров.
Hynkův obchod s kuchyňskými potřebami nabízí stovky různých stojanových mixérů.
Ты немного выпьешь со мной, и тебе не придется мыть посуду.
Dáte si se mnou rychlou skleničku a nemusíte mýt nádobí.
Том не помыл посуду.
Tom neumyl nádobí.
Она ставила меня рядом с собой на стул, чтобы я могла вытирать посуду, а сама, моя ее, учила меня запоминать тексты Писания и петь песни Царства, или гимны, как тогда мы их называли.
Když myla nádobí, postavila si mě obvykle vedle sebe na židli, abych mohla nádobí utírat, a při tom mě učila nazpaměť biblické texty a písně Království neboli zpěvy, jak se jim tehdy říkalo.
Я помог ей помыть посуду.
Pomohl jsem jí s mytím nádobí.
И палатку, и посуду, и постели, и всякие мелочи!
Stan, nádobí i lůžka a všechny drobnosti!
Перед приготовлением каждого блюда мойте руки, разделочную доску, кухонные принадлежности, посуду и стол горячей водой с моющими средствами.
Před přípravou jednotlivých pokrmů si umyjte ruce a horkou vodou se saponátem umyjte i kuchyňské náčiní, nádobí, prkénko a pracovní desku.
И должен знать это, потому что я отдала тебе свое сердце и ты использовал его как тряпку для мытья посуды.
A měl bys to vědět. Já ti dala svý srdce a tys ho použil jako hadr.
Мы втроем сели вокруг кухонного стола, разложили вишни по тарелкам и стали есть, пока дядя Билл и тетя Кэтрин мыли посуду.
A tak jsme my tři zasedli ke kuchyňskému stolu, dali jsme si několik třešní do misky a jedli jsme je, zatímco strýček Bill a teta Catherine uklízeli nádobí.
Я пою в гостиной, в душе, я пою, когда мою посуду...
Zpívám v obýváku, ve sprše, když myju nádobí.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu посуда v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.