Co znamená привносить v Ruština?

Jaký je význam slova привносить v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat привносить v Ruština.

Slovo привносить v Ruština znamená přidávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova привносить

přidávat

verb

Zobrazit další příklady

Все привносят свои особые сильные стороны.
Všichni mají své unikátní vlastnosti.
Существует также смещение отбора, которое мы привносим, когда рассматриваем двадцатое столетие, которое было наиболее успешным в человеческой истории в плане экономического роста.
Výběrové zkreslení tkví také v tom, že vyvozujeme závěry z posuzování dvacátého století, které bylo s ohledem na hospodářský růst nejúspěšnějším stoletím v historii lidstva.
Благодаря своим различным темпераментам и качествам мужчины и женщины привносят в брачные отношения свои уникальные взгляды и опыт.
Muži a ženy, díky své rozdílné povaze a schopnostem, vnášejí do manželského vztahu svůj jedinečný náhled a zkušenosti.
Она привносит набор брошей с красным кораллом и жемчужные заколки из Южного Моря.
Přináší brož vykládanou červenými korály z Jižního moře a perlovou síťku na vlasy.
( Ж ) Мы вправе привносить в эту работу свои идеи и ассоциации, дополнять ее смысл.
Nám je umožněno spojit to s vlastními myšlenkami a asociacemi, doplnit vlastní význam, dokončit to.
Каждая цивилизация привносит что-то, но наша работа вечна».
Každá civilizace přináší změny, ale jen práce našeho druhu je věčná.
Ваша свежесть, чистота и красота привносят в нашу жизнь и в жизнь вашей семьи много хорошего.
Vaše svěžest, čistota a krása vnášejí mnoho dobra do vašeho života i do života vaší rodiny.
Но, несмотря на это, они привносят в мировую политику плюрализм, привлекая внимание к проблемам, которые правительства предпочитают игнорировать, а также выступая в качестве международных групп давления.
I tak ovšem pluralizují světovou politiku tím, že poutají pozornost k otázkám, které by vlády raději nechaly bez povšimnutí, a že působí jako nátlakové skupiny bez ohledu na hranice států.
Операции по спасению неизменно привносят горькое противоречие, потому что они помогают некоторым, но не всем.
Zásahy na podporu některých branží nevyhnutelně vedou k trpkým sporům, neboť jedněm pomáhají, ale jiným už ne.
Каждый привносит в свое служение широкое разнообразие личных качеств и опыта.
Každý z nich s sebou ke svým zodpovědnostem přináší širokou škálu zkušeností a prožitků.
Я утверждаю лишь, что стремление это должно исходить изнутри, а не привноситься извне.
Jde mi o to, že musí přijít zevnitř, ne být vnucena zvenčí.
Потому что это то, что делаю я, и если ты у меня это заберешь, что буду привносить в эти отношения я?
Protože to je moje parketa, a když mi ji vezmeš, pak nevím, čím jiným přispět do tohoto vztahu.
Уместно ли привносить в христианство языческую символику?
Je správné mísit křesťanství s pohanskou symbolikou?
Некоторые переводчики позволяют себе привносить в перевод свои личные убеждения.
Někteří překladatelé připustili, aby jejich osobní názory ovlivnily znění jejich textu.
И сперматозоид, и яйцеклетка привносят генетическую информацию в один из каждой пары генов.
Jak spermie, tak vajíčko přinášejí genetickou informaci vždy jednomu z dvojice chromozomů.
Потому что каждый раз привносит новое.
Protože je to pokaždé nové.
Я также поражалась молодому задору и энергии, которую привносят в Общество милосердия сестры, переходящие к нам из Общества молодых женщин.
Žasnu také nad mladými lidmi a nad energií vás sester, které vstupujete do Pomocného sdružení z programu Mladých žen.
Конечно, никто не желал бы привносить в страну американскую практику ведения бизнеса.
Jistě, nikdo nechce, aby se sem dovážely americké způsoby businessu.
Я просто сформулировал его в виде который привносит элемент человечности в ситуацию наполняет радостью все наши дни.
Já ho jenom představil způsobem který polidštil situaci a rozjasnil odpoledne nás všech.
И я вижу смысл в том, что я сейчас делаю. Много света и тени привносится в рисунки.
Takže když vím, co pak dělám, vidím ten smysl a přichází s ním plno světla a tmy.
Факт, который имеет значение, что я очень хорошо к тебе отношусь, Гастер, хотя профессионально, я часто поражаюсь что ты привносишь в дело.
Pravdou je, že tě mám docela rád, Gustere ačkoliv profesionálně často uvažuju čím jsi prospěšný.
Полное послушание привносит в вашу жизнь всю силу Евангелия, включая возросшую силу преодолевать свои слабости.
Naprostá poslušnost vám přináší do života úplnou moc evangelia, včetně větší síly překonávat slabosti.
Говорила, что они привносят в жизнь ощущение чистоты.
Říkala, že pak měla pocit, že je její život čistý.
Оно привносит стресс в твою жизнь...
Přidá vám do života stres.
Однако это еще не все: ее прекрасно поставленный контральто, исполняющий священные гимны, привносил в собрания особенный оттенок духовности, вдохновлял слушающих и укреплял его ораторские способности.
Kromě toho však její školený kontraalt přispíval zpěvem posvátných náboženských písní k duchovnosti celého shromáždění, inspiroval posluchače a jemu samotnému poté pomáhal předat to, co chtěl říci.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu привносить v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.