Co znamená сбивать с пути v Ruština?

Jaký je význam slova сбивать с пути v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat сбивать с пути v Ruština.

Slovo сбивать с пути v Ruština znamená svést, klamat, oklamat, mýlit, plést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova сбивать с пути

svést

(to mislead)

klamat

(to mislead)

oklamat

mýlit

(lead astray)

plést

(lead astray)

Zobrazit další příklady

Обычно, тех, кто в тюрьме, сбивает с пути мощная сила.
Lidi ve vězení většinou byli zavedeni na scestí vyšší silou.
Почему некоторые христиане в моральном отношении сбиваются с пути, и какое библейское повеление они отклоняют этим?
Proč se někteří křesťané dostali po morální stránce na scestí? Kterou biblickou radu přitom zavrhli?
Так называемая теология преуспевания — это, по сути, теология, сбивающая с пути
Takzvaná teologie prosperity ve skutečnosti lidi od Boha jen odvádí
Что часто является основной причиной того, что подростки сбиваются с пути?
Co je často hlavní příčinou toho, že mladí lidé sejdou z pravé cesty?
Даже те, кто остаются в браке, сбиваются с пути, позволяя посторонним вещам портить их семейные отношения.
Často však zbloudí i ti, kteří se nerozvedou, protože dovolí jiným věcem, aby zasahovaly do jejich rodinných vztahů.
Без Евангелия и вдохновенного руководства многие блуждают по неизвестным дорогам и сбиваются с пути.
Bez evangelia a inspirovaného vedení mnozí scházejí na podivné cesty a bloudí.
Очень жаль, что кто-то сбивается с пути из-за ошибок, совершаемых людьми.
Je politováníhodné, že někteří klopýtají kvůli lidským chybám.
И ночью его душевное спокойствие сбивается с пути.
A v noci se jeho klidná mysl ztrácí
Некоторые не выдерживали давления насмехавшихся над ними и сбивались с пути.
Někteří tomuto tlaku posmívajících se lidí nedokázali odolat, a sešli z cesty.
И если мы отрицаем это достаточно долго, то сбиваемся с пути.
A pokud je nám to dlouho upřeno, přijdeme o rozum.
Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно.
Nebudeme se jen tak plase rozhlížet, nesejdeme na scestí ani se nevrátíme zpět.
Мы быстро сбиваемся с пути, переставая повиноваться законам Бога.
Když nejsme poslušni zákonů Božích, scházíme rychle z cesty.
Ему необходима наша поддержка в скором возвращении тех из них, кто начинает сбиваться с пути.
A potřebuje naši pomoc, abychom je vrátili rychle zpátky na cestu, pokud by začali bloudit.
Что становится с теми, кто «сбивается с пути истинного»?
Co se děje s těmi, kteří se od církve odloučili?
Сатана, скорее всего, ликует, когда мы сбиваемся с пути, а мы хотим радовать сердце Иеговы (Притчи 27:11).
Jsme-li takto zavedeni na scestí, Satana to jistě velmi potěší. Ale my přece chceme potěšit Jehovovo srdce.
Это он сбивает с пути, или он просто... полный дибил?
Je to chybné vedení nebo je prostě...
Но что происходит, если дети, которых воспитывали праведные и любящие родители, становятся непокорными или сбиваются с пути?
Co se však stane, pokud se děti, které učili věrní, milující rodiče, vzbouří, či jsou svedeny na scestí?
Чтобы не сбиваться с пути истинного.
Dává mi spořádaný způsob života.
Нередко мы сбивались с пути, блуждая по лабиринтам извилистых тропок.
Často jsme bloudili ve spleti pěšin, které se klikatily mezi poli.
Нет, прости, не могу сидеть сложа руки и видеть, как гей-молодёжь Америки сбивает с пути какой-то редукционисткое...
Ne, promiň, nemůžu tu jen tak nečinně sedět a nechat mladé gaye Ameriky oklamat nějakou redukcionistickou...
«Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими [«кто из-за них сбивается с пути», НМ], неразумен» (ПРИТЧИ 20:1).
„Víno je posměvač, opojný nápoj je bouřlivý, a žádný, kdo pro něj sejde z cesty, není moudrý.“ (PŘÍSLOVÍ 20:1)
Другие сбиваются с пути, когда кто-нибудь, кого они очень уважали, вдруг поступает необдуманно или не по-христиански или совершает проступок.
Jiní klopýtli, když někdo, koho si velmi vážili, jednal najednou tvrdě nebo nekřesťansky nebo se dopustil něčeho nesprávného.
Он также объяснил, что тех, кто «соблазняют», то есть сбивают с пути, Его последователей, уподобившихся детям, ожидают страдания (см. стихи 6–7).
Také vysvětlil, že ti, kteří „pohoršují“ Jeho následovníky, kteří jsou jako malé děti, nebo je svádí na scestí, budou trpět. (Viz verše 6–7.)
Иногда юные сбиваются с пути и поступают немудро, казалось бы, в самых простых ситуациях, но постарайся, чтобы при любых обстоятельствах между вами сохранились узы любви.
Mladí lidé mají možná někdy sklon odklánět se od správné cesty a obrazně řečeno „zakopávat“ o banality. Snažte se však udržet si s nimi blízký vztah.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu сбивать с пути v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.