Was bedeutet a lovi in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes a lovi in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von a lovi in Rumänisch.

Das Wort a lovi in Rumänisch bedeutet jnd schlagen, schlagen, jemanden streifen, zerschmettern, jmdn schlagen, jmdn anfahren, stoßen, mit jmdm zusammenstoßen, jemanden treffen, jemanden vergewaltigen, hauen, zufügen, stoßen, jemandem eine verpassen, zerschlagen, schlagen, ins Aus schlagen, hämmern, nach schlagen, etwas treffen, schlagen, jmdn anfahren, schlagen, treffen, mit knallen, nach /jdm schlagen, gegen/auf etwas prallen, einschlagen, jmdm eine Ohrfeige verpassen, führen, Treibschlag machen, zum Gegenschlag ausholen, schießen, niederprasseln, einprasseln, feuern, etwas schlagen, schlagen, machen, auf schlagen, /jmdn schlagen, schlagen, etwas schlagen, in schießen, jemanden schlecht behandeln, jemandem eine runterhauen, piksen, auf einschlagen, jemanden mit etwas schlagen, etwas schießen, etwas wegblasen, schlagen, verhauen, verprügeln, auf dem Herzen liegen, etwas hauen, peitschen, jemanden schlagen, peitschen, etwas schmeißen, verprügeln, rammen, Klaps auf den Hintern, bei jemandem einen wunden Punkt treffen, abschlagen, auf einschlagen, jemandem eine verpassen, eine Gehirnerschütterung haben, leicht schlagen, nicht treffen, besser sein als, jmdn von der Seite treffen, jdn in schlagen, schlagen, einlochen, jmdm eine Kopfnuss verpassen, mit einem Stock schlagen, jemanden treffen, in etwas schlagen, anfahren, mit einem Totschläger schlagen, putten, rückwärts in etwas reinfahren, jemanden verbal angreifen, zwischen den Tönen hin und her springen, etwas schlagen, jemanden mit dem Knie stoßen, rammen, etwas treten, schlagen, anrempeln, streifen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes a lovi

jnd schlagen

(Kampf)

L-a lovit pe fratele său în stomac cu pumnul.
Er schlug seinem Bruder mit der Faust in den Bauch.

schlagen

Copilul și-a lovit, din greșeală, babysitterul cu o jucărie.
Das Kleinkind schlug seinen Babysitter versehentlich mit einem Spielzeug.

jemanden streifen

Ein Auto streifte mich, als ich aus dem Parkplatz hinausfuhr.

zerschmettern

(altmodisch)

jmdn schlagen

jmdn anfahren

(pieton)

Der Bus hatte Verspätung, denn ein Radfahrer war von einem Auto angefahren worden.

stoßen

mit jmdm zusammenstoßen

A lovit copacul cu mașina.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der abgelenkte Fahrer überfuhr die Straßenmarkierung und prallte gegen ein entgegenkommendes Fahrzeug.

jemanden treffen

(Person)

Boxerul și-a lovit adversarul.
Der Boxer traf seinen Gegner.

jemanden vergewaltigen

(legat de persoane)

El și-a lovit soția mulți ani înainte ca ea să se ducă la poliție.
Er vergewaltigte seine Frau über viele Jahre, bevor diese zur Polizei ging.

hauen

(informell)

Semnul desprins l-a lovit pe Dan în cap.
Das schwingende Zeichen haute Dan gegen den Kopf.

zufügen

stoßen

jemandem eine verpassen

(ugs: Schlag versetzen)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sollte er dir über den Weg laufen, dann verpasse ihm eine.

zerschlagen

(Objekt)

schlagen

ins Aus schlagen

(baseball: dincolo de câmpul interior)

hämmern

nach schlagen

etwas treffen

(ins Ziel)

Săgeata a lovit ținta.
Der Pfeil traf sein Ziel.

schlagen

Boxerul și-a lovit adversarul până când l-a pus la pământ.
Der Boxer schlug seinen Gegner nieder.

jmdn anfahren

(pieton) (ugs)

Das Auto fuhr ihn an, als er die Straße überquerte.

schlagen

treffen

(ins Ziel)

Săgeata a lovit ținta.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der Pfeil traf die Mitte der Zielscheibe.

mit knallen

Sala de judecată a făcut liniște când judecătorul a lovit cu ciocănelul.
Der Lärm im Gerichtssaal hörte auf, als der Richter mit dem Hammer knallte.

nach /jdm schlagen

gegen/auf etwas prallen

Mașina a lovit balustrada.
Das Auto prallte gegen die Leitplanke.

einschlagen

Copacul cel bătrân a fost lovit de fulger în timpul furtunii.
Während des Sturm ist der Blitz in den alten Baum eingeschlagen.

jmdm eine Ohrfeige verpassen

(Schlag: Gesicht)

"Wie kannst du es wagen!" schrie Isabell und verpasste Alan eine Ohrfeige.

führen

(z.B. beim Boxen)

Treibschlag machen

(Sport, Golf)

zum Gegenschlag ausholen

schießen

(Sport)

niederprasseln, einprasseln

(figurat: valuri)

feuern

(übertragen)

A lovit cu mingea prin fereastra deschisă.

etwas schlagen

Meșteșugarul a bătut bucata de metal până a subțiat-o.

schlagen

Tanner lovea în sacul de box cu toată puterea.

machen

(Golf, Schlag)

auf schlagen

/jmdn schlagen

schlagen

etwas schlagen

in schießen

jemanden schlecht behandeln

jemandem eine runterhauen

(umgangssprachlich)

piksen

(umgangssprachlich)

auf einschlagen

Soneta lovește (or: izbește) traversa cu forță uriașă.

jemanden mit etwas schlagen

etwas schießen

(sport)

etwas wegblasen

schlagen

Ich würde meine Kinder niemals schlagen; ich glaube nicht an physische Bestrafung.

verhauen, verprügeln

Der Tischler schlug den Nagel mit einem Hammer.

auf dem Herzen liegen

etwas hauen

Omul ăla l-a bătut pe fratele meu și l-a rănit grav.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Er haute mit der Faust auf den Tisch, um sich so verständlich zu machen.

peitschen

jemanden schlagen

Judecătorul l-a condamnat pe Willis la cinci ani în pușcărie pentru că a bătut (or: a lovit) victima cu o bâtă de baseball.
Der Richter verurteilte Willis zu fünf Jahren Haft, denn er hatte sein Opfer mit einem Baseballschläger geschlagen.

peitschen

Valurile s-au izbit de stânci.
Wellen peitschten auf die Felsen.

etwas schmeißen

(informell)

Gabriel a aruncat (or: a lovit) mingea cu putere.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devon schmiss den Ball knapp am Teller vorbei.

verprügeln

Soțul femeii a bătut-o mulți ani înainte ca ea să ceară ajutor.
Der Ehemann verprügelte seine Frau Jahre lang, bevor sie schließlich Hilfe aufsuchte.

rammen

Klaps auf den Hintern

(übertragen)

bei jemandem einen wunden Punkt treffen

abschlagen

auf einschlagen

Grindina a lovit repetat mașinile din parcare.
Hail schlug auf die Autos auf dem Parkplatz ein.

jemandem eine verpassen

(ugs: Schlag versetzen)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich habe ihn versehentlich mit meinem Spaten einen Schlag auf den Kopf verpasst.

eine Gehirnerschütterung haben

leicht schlagen

nicht treffen

besser sein als

jmdn von der Seite treffen

jdn in schlagen

schlagen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ben, der außer sich war vor Wut, schlug Harry.

einlochen

(Sport: Golf)

jmdm eine Kopfnuss verpassen

(umgangssprachlich)

mit einem Stock schlagen

jemanden treffen

Deși mingea l-a lovit la cap, John părea că se simte bine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Während des Baseballspiels traf Dereks Schlag Jeremy direkt am Kopf.

in etwas schlagen

anfahren

Ein Mann wurde verletzt, als ein Autodieb ihn anfuhr und davonraste.

mit einem Totschläger schlagen

putten

(Sport: Golf)

rückwärts in etwas reinfahren

jemanden verbal angreifen

(figurat)

zwischen den Tönen hin und her springen

(Musik)

Ca să cânți pasajul ăsta așa cum scrie în partitură, trebuie să zdrăngăni repede.
Wenn du die Passage nach Noten spielen willst, musst du sehr schnell zwischen den Tönen hin und her springen.

etwas schlagen

(sport)

S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Emily schlug einen Pop-fly ins linke Feld.

jemanden mit dem Knie stoßen

Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box.
Shaun stieß mit seinem Knie den Boxsack.

rammen

Peter rammte die Tür, so dass sie weit aufflog.

etwas treten

Halley a lovit mingea cu piciorul până la jumătatea terenului.
Halley trat den Fußball über das halbe Feld.

schlagen

anrempeln

Oamenii din mulțime îl înghionteau pe Edward disperați să fugă din calea monstrului.
Die Leute in der Menge rempelten Edward an, in ihrem verzweifelten Versuch, vor dem Monster zu fliehen.

streifen

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von a lovi in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.