Was bedeutet acuerdo de suministro regular in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes acuerdo de suministro regular in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von acuerdo de suministro regular in Spanisch.

Das Wort acuerdo de suministro regular in Spanisch bedeutet Zustimmung, Vertrag, Abkommen, Vergleich, Vereinbarung, Abmachung, Zustimmung, Übereinstimmung, Gleichklang, Übereinstimmung, Einigkeit, Übereinstimmung, Niederlassen, Vereinbarung, Abkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung, Festlegung, Abkommen, Abkommen, Übereinkunft, Übereinkunft, Einigung, Vertrag, Beschluss, Vertrag, Pakt, Verhandeln, Vertrag, Begleit-, Abstimmung, Bündnis, Abmachung, Vereinbarung, Abmachung, sich auf etwas einigen, einwilligen zu tun, zustimmen, ausmachen, einigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes acuerdo de suministro regular

Zustimmung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Entonces ¿tenemos un acuerdo?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Wir brauchen die Zustimmung aller, ehe wir fortfahren können.

Vertrag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El acuerdo sobre control de las armas se negoció hace treinta años.
Vor 30 Jahren wurde das Rüstungskontrollabkommen ausgehandelt.

Abkommen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Las dos partes llegaron a un acuerdo.
Beide Seiten einigten sich auf ein Abkommen.

Vergleich

nombre masculino (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El acuerdo requería que la compañía cambiase sus tácticas comerciales.
Der Vergleich erforderte von der Firma, seine Geschäftspraktiken zu ändern.

Vereinbarung, Abmachung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los dos caballeros tienen un acuerdo para dejar de pelear.
Die zwei Herren haben eine Vereinbarung (Or. Abmachung) mit dem Kämpfen aufzuhören.

Zustimmung, Übereinstimmung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Asumiremos que tu silencio significa acuerdo.
Wir gehen davon aus, dass dein Schweigen eine Zustimmung bedeutet.

Gleichklang

nombre masculino (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Übereinstimmung, Einigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Übereinstimmung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Luego de la ardua discusión, pudieron llegar a un acuerdo.

Niederlassen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
El acuerdo tras la disputa logró que los huelguistas regresaran al trabajo.

Vereinbarung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Después de discutir durante horas, al final llegamos a un acuerdo.
Nachdem wir stundenlang argumentiert hatten, kamen wir schließlich zu einer Vereinbarung.

Abkommen

(Politik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Las dos naciones firmaron un acuerdo que pondría fin a las hostilidades.
Die zwei Nationen unterschrieben ein Abkommen, das die Feindlichkeiten beenden würde.

Übereinkunft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La disputa finalmente terminó con un acuerdo.
Die Auseinandersetzung wurde schließlich durch eine Übereinkunft entschieden.

Übereinstimmung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Festlegung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El acuerdo de una fecha que funcione para todos suele ser difícil.

Abkommen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Abkommen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Las naciones redactaron un acuerdo para solucionar la disputa.
Die Länder unterschrieben ein Abkommen um den Streit beizulegen.

Übereinkunft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Las dos partes no lograron llegar a un acuerdo.
Die beiden Parteien waren nicht in der Lage irgendeine Übereinkunft zu treffen.

Übereinkunft

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El acuerdo entre ambos les evitó tener que competir el uno contra el otro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Die zwei Nationen trafen eine Übereinkunft bezüglich des Öl-Transports.

Einigung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ambas partes llegaron a un acuerdo y firmaron el contrato.
Die beiden Seiten kamen zu einer Einigung und unterschrieben den Vertrag.

Vertrag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Beschluss

(gobierno)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La ONU tuvo la resolución de prohibir la mutilación de los genitales femeninos.
Ein Beschluss der UNO verbietet die Frauenbeschneidung.

Vertrag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El tratado pone límites a la emisión de gases de invernadero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Der Vertrag legt einen Grenzwert für Treibhausgase fest. Der Präsident und der Premierminister haben heute den Vertrag unterschrieben.

Pakt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La pareja hizo un pacto para no volver a pelear.

Verhandeln

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La negociación duró toda la noche pero finalmente llegamos a un acuerdo.

Vertrag

(vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Begleit-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Abstimmung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bündnis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La alianza de 50 años es sobre todo para defensa y protección del comercio.
Das 50 Jahre alte Bündnis dient in erster Linie zur Verteidigung und Sicherung des Handels.

Abmachung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El trato de los dos vecinos de ayudarse mutuamente con el trabajo del patio no duró mucho.
Die Abmachung der beiden Nachbarn, sich gegenseitig mit der Gartenarbeit zu helfen, hielt nicht lange.

Vereinbarung, Abmachung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lisa y Aaron tienen el arreglo de encontrarse todos los viernes a las 7 para cenar.
Lena und Aaron haben eine Vereinbarung (OR: Abmachung), sich jeden Freitag Abend um 19 Uhr zum Abendessen zu treffen.

sich auf etwas einigen

(precio)

Acordamos un precio después de varios días de negociación.
Nach ein paar Tagen der Verhandlung einigten wir uns auf einen Preis.

einwilligen zu tun

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ella dijo que nunca había acordado en casarse con el hombre.
Sie sagte, sie hätte niemals eingewilligt, den Mann zu heiraten.

zustimmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ambos lados acordaron una tregua.
Beide Seiten stimmten einem Waffenstillstand zu.

ausmachen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
¿Quién negoció la liberación de los rehenes?

einigen

Los abogados deben negociar entre sí hasta que lleguen a un acuerdo respecto del asunto.
Die Anwälte sollten miteinander verhandeln, bis sie sich in der Sache geeinigt haben.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von acuerdo de suministro regular in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.