Was bedeutet adiar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes adiar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von adiar in Portugiesisch.
Das Wort adiar in Portugiesisch bedeutet verschieben, verschieben, verschieben, etwas verschieben, verschieben, etwas verschieben, auf ein anderes Mal verschieben, etwas verschieben, aufheben, verschieben, etwas verschieben, verschieben, etwas um etwas verschieben, aufhalten, fortfahren, vertagen, erlassen, jmdn warten lassen, verschieben, jmdm Aufschub geben, mit einem späterem Datum versehen, etwas übertragen, aufschieben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes adiar
verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Os organizadores tiveram que adiar o show até amanhã porque um dos artistas está doente. Die Organisatoren mussten die Show auf morgen verschieben, weil einer der Darsteller krank ist. |
verschieben(de um convite) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Adiaremos a reunião até quinta-feira. Wir verschieben das Meeting auf Donnerstag. |
etwas verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dan musste eine dringende Geschäftsreise nach Houston antreten, also werden wir unser Treffen auf nächsten Dienstag verschieben müssen. |
etwas verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
auf ein anderes Mal verschiebenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Vou ter que adiar o jantar de hoje: tenho que estudar para uma prova a noite inteira. Ich muss das Abendessen heute auf ein anderes Mal verschieben: ich muss die ganze Nacht für eine Prüfung lernen. |
etwas verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Estou ocupado hoje à tarde; podemos adiar nossa reunião para amanhã? Ele estava ocupado demais de manhã, por isso adiou seu compromisso para a tarde. Er hatte am Morgen zu viel zu tun, weshalb er sein Treffen auf den Nachmittag vertagte. |
aufhebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Bill dividiu seu trabalho em tarefas que ele precisava terminar imediatamente e tarefas que podia adiar. Bill sortierte seine Arbeit in Aufgaben, die er sofort zu erledigen hatte, und Aufgaben, die er für später aufheben konnte. |
verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O jogo foi adiado por conta da chuva. |
etwas verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A chefe adiou a reunião para dar mais tempo para as pessoas terminarem seus relatórios. Der Chef verschob das Meeting, um den Leuten mehr Zeit zu geben, ihr Berichte fertigzustellen. |
verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas um etwas verschieben
Podemos adiar a consulta em alguns dias se você não conseguir vir amanhã. Wir können unsere Verabredung um ein paar Tage verschieben, wenn du morgen nicht kannst. |
aufhaltenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A governadora adiou a execução do criminoso. |
fortfahren
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
vertagenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O comitê votou para adiar a legislação, deixando-a de lado. |
erlassen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O advogado desistiu de seu honorário pelo caso. Der Rechtsanwalt erließ sein Honorar. |
jmdn warten lassenverbo transitivo Sind Sie noch immer nicht fertig? Sie halten uns alle auf! |
verschiebenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Eles decidiram adiar o casamento por um ano. Er beschloss, die Hochzeit um ein Jahr zu verschieben. |
jmdm Aufschub geben
|
mit einem späterem Datum versehen(agendar para data posterior) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas übertragenverbo transitivo (férias - adiar para o ano seguinte) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora. Mein Chef erlaubt es mir nicht, meine Urlaubstage in das nächste Jahr zu übertragen, also muss ich den Urlaub jetzt nehmen. |
aufschiebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von adiar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von adiar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.