Was bedeutet agitado in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes agitado in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von agitado in Portugiesisch.
Das Wort agitado in Portugiesisch bedeutet nervös, aufgeregt, geschüttelt, belebt, betriebsam, hektisch, ereignisreich, aufgedreht, aufgekratzt, nervös, schnell schlagen, Wogen, überreizt, verwirrt, verstört, quengelig, unruhig, gepeitscht, unruhig, rau, stürmisch, rau, richtig nervös, nervös, schwer, stürmisch, nervös, aufgedreht, unruhig, wütend, chaotisch, aufgedreht, ausrasten, aufregend, unruhig, ruhelos, emsig, geschäftig, schlaflos, ungleichmäßig, durcheinander, aufgedreht, aktiv, richtig was los sein, belebt, zappelig, nervös, angeregt, schwierig, ruhelos, raue See, rau werden, unruhig werden, krank vor Sorge sein, jammern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes agitado
nervösadjetivo (indivíduo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgeregtadjetivo (gesto) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
geschüttelt(solução) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
belebt, betriebsam
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nós lutamos para encontrar a plataforma correta na estação de trem agitada. Es fiel uns schwer im belebten (Or: betriebsamen) Bahnhof das richtige Gleis zu finden. |
hektischadjetivo (com muita ação, movimento) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Trabalhar na loja era sempre agitado antes do Natal. Die Arbeit im Laden war vor Weihnachten immer hektisch. |
ereignisreichadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgedreht, aufgekratzt(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O pequeno barco foi lançado e virou no mar agitado. |
nervösadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schnell schlagenadjetivo |
Wogensubstantivo masculino (Meer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
überreiztadjetivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Nosso bebê é tão agitado que não dorme facilmente Unser Säugling ist so überreizt, dass er kaum einschlafen kann. |
verwirrt, verstört
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
quengelig, unruhigadjetivo (Baby) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Laura era uma criança agitada, mas ela acalmou-se conforme ficou mais velha. Laura war ein quengeliges (OR: unruhiges) Kind, wurde jedoch ruhiger mit dem Alter. |
gepeitschtadjetivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
unruhigadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A multidão agitada saiu em disparada e muitas pessoas foram pisoteadas. Die unruhige Menge schob sich weiter vor und viele Leute wurden überrannt. |
rauadjetivo (mar) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Das kleine Boot wurde die raue See entlang geschleudert. |
stürmischadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Muitos passageiros ficaram enjoados durante a travessia por causa do mar agitado. |
rauadjetivo (mar) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
richtig nervösadjetivo (muito nervoso, afetado) |
nervösadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schweradjetivo (mar) (See) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O barco afundou no mar agitado. |
stürmischadjetivo (vento) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nervös(informal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgedreht
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
unruhig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A criança estava inquieta, lutando para obedecer ao pai e ficar parada. Das Kind war unruhig und es fiel ihm schwer, auf den Vater zu hören und stillzuhalten. |
wütend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
chaotisch(BRA, ambiente: desordeiro) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgedreht(figurativo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ausrasten(figurado, exaltado) (informell) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
aufregend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Houve uma festa animada no fim da rua que deixou os vizinhos acordados. Am Ende der Straße gab es eine lebhafte Party, die alle umliegenden Nachbarn wach hielt. |
unruhig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ruhelos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nathan tentava desesperadamente dormir, mas sua mente inquieta ficava relembrando os acontecimentos do dia. Os pensamentos dispersos de Beth a levavam à mãe doente em vez de focarem em seu trabalho. Nathan versuchte verzweifelt, einzuschlafen, aber sein ruheloser Geist drehte sich um die Ereignisse des Tages. |
emsig, geschäftig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stephen tem uma vida ocupada. Stephen hat ein emsiges (od: geschäftiges) Leben. |
schlaflos(ohne Schlaf) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho. Bill hatte eine schlaflose Nacht und das Letzte, was er jetzt tun wollte, war zur Arbeit zu gehen. |
ungleichmäßig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
durcheinander(übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgedreht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aktivadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
richtig was los seinadjetivo (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
belebtadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Este lugar só fica barulhento (or: agitado) mesmo depois das 11 da noite. |
zappeligadjetivo (mostrando nervoso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nervös
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
angeregtadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) As notícias na economia levaram à comercialização agitada na bolsa de valores. Die wirtschaftlichen Neuigkeiten führten zu einem angeregten Handel an der Börse. |
schwierig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos. |
ruhelos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
raue Seesubstantivo masculino |
rau werden
|
unruhig werdenexpressão A multidão ficou agitada quando o criminoso apareceu. |
krank vor Sorge sein(ser extremamente ansioso) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quando Becky não voltou para casa naquela noite, a mãe dela ficou louca de preocupação. |
jammern
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Erin dormiu apenas uma hora antes do bebê começar a ficar agitado. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von agitado in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von agitado
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.