Was bedeutet banded in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes banded in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von banded in Englisch.

Das Wort banded in Englisch bedeutet Band, Bandage, Streifen, Bande, Ehering, Land, Herde, Band, Gummiband, Frequenz, Stück, um binden, markieren, Bandsäge, mit einer Bandsäge sägen, zusammentun, Pflaster, Notlösung, Blaskapelle, Ohrring, Gummiband, Haarband, Haarreif, Jazzband, Bandleader, Blaskapelle, Rockband, Gummi, bis zum Gehtnichtmehr, Uhrenarmband, Armband der Uhr, Uhrenarmband. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes banded

Band

noun (musical group)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There will be three bands playing at the concert.
Bei dem Konzert werden drei Bands spielen.

Bandage

noun (strip or strap)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He tied a band of cotton around his arm to stop the bleeding.
Er band einen Baumwollstreifen um seinen Arm, um die Blutung zu stoppen.

Streifen

noun (stripe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Do you see the bands that he painted around his car?
Siehst du die Streifen, die er um sein Auto gemalt hat?

Bande

noun (usually pejorative (group or gang) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The band of kids must have gone into the movie theatre.
Die Bande Kinder muss ins Kino gegangen sein.

Ehering

noun (ring)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
They exchanged wedding bands during the ceremony.

Land

noun (land)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There is a thin band of land between the two rivers.

Herde

noun (group of animals) (Vieh)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A band of sheep grazed in the meadow.

Band

noun (belt)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The leather band turned the flywheel.

Gummiband

noun (rubber band)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He put a rubber band around the papers.

Frequenz

noun (radio frequency)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
What band is that station on?

Stück

noun (ribbon)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She tied a band of ribbon around the post to help people find the party.

um binden

transitive verb (tie)

He banded the package with a thick string.

markieren

transitive verb (mark with a band)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Band the stalks of the flowers you want to buy.

Bandsäge

noun (woodworking machine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A band saw allows you to cut free form shapes, which may not be possible with regular saws.

mit einer Bandsäge sägen

transitive verb (cut with band saw)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zusammentun

(join forces) (informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The inhabitants banded together to fight the insect invaders.

Pflaster

noun (® (brand of sticking plaster)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Notlösung

noun (figurative (superficial solution)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This solution is just a band-aid; it will do nothing to solve the real problem.

Blaskapelle

noun (band playing brass instruments)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A brass band will lead the funeral procession down Bourbon Street.

Ohrring

noun (jewellery) (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gummiband

noun (rubber band)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Robert used an elastic band to hold all his pens and pencils together.

Haarband

noun (elastic band for hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Her long tresses were held back by a simple black hairband.

Haarreif

noun (rigid band going over the hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The little girls all wore colorful hairbands to keep their hair out of their faces.

Jazzband

noun (musical group who play jazz) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bandleader

noun (US (music: conductor) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The leader of the band told them when to start and stop playing.
Der Bandleader sagte ihnen, wann sie anfangen und aufhören sollten.

Blaskapelle

noun (musical group that parades)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I used to play clarinet in a marching band.
Ich spielte einst Klarinette in einer Blaskapelle.

Rockband

noun (heavy pop music group)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Geoff plays drums in a rock band.

Gummi

noun (elastic band) (Abkürzung, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The postman uses rubber bands to bundle together letters for the same address.
Der Briefsträger verwendet Gummis, um Briefe an die selbe Adresse zusammenzubinden.

bis zum Gehtnichtmehr

expression (US, informal, figurative (to a high degree)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Uhrenarmband

noun (strap of a wristwatch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I replaced my old watch band with a genuine leather one.

Armband der Uhr

noun (strap of a wristwatch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The watchband is available in several different colours.

Uhrenarmband

noun (strap of a wristwatch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I need to replace the wristband on my watch because it is broken.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von banded in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.