Was bedeutet batido in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes batido in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von batido in Spanisch.

Das Wort batido in Spanisch bedeutet Milchshake, durch Schläge geformt, gerührt, verrührt, Verbuttern, gerührt, Milchshake, Schlagen, geschüttelt, anrühren, einrühren, etwas schlagen, mit schlagen, verquirlen, mit vermengen, jemanden schlagen, etwas schlagen, schlagen, mit etwas flattern, etwas schlagen, schlagen, etwas brechen, etwas schütteln, zerschlagen, umrühren, etwas brechen, fächern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes batido

Milchshake

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
¿Quieres un batido para acompañar tu hamburguesa con papas fritas?
Möchten Sie zu Ihrem Burger und den Pommes einen Milchshake?

durch Schläge geformt

(metal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La exhibición romana incluía un cuenco de bronce batido.
Das römische Ausstellungsstück beinhaltete eine Bronzeschüssel, die durch Schläge geformt war.

gerührt, verrührt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La mantequilla se hace de crema batida.

Verbuttern

nombre masculino (cocina)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En aquel entonces, el batido de mantequilla era una faena interminable de la granja.

gerührt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Agregue la mantequilla y el azúcar batidos al cuenco y revuelva.
Fügen Sie die gerührte Butter und den Zucker der Schüssel hinzu und verrühren das Ganze.

Milchshake

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
En este sitio sirven los mejores batidos de malta.

Schlagen

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Enciende la batidora a velocidad elevada y empieza el batido de la nata.

geschüttelt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El investigador volcó la solución agitada en el matraz.

anrühren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Las amas de casa solían pasar mucho tiempo batiendo la mantequilla.
Hausfrauen verbrachten früher viel Zeit damit, Butter anzurühren.

einrühren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas schlagen

verbo transitivo (Ei)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tuve que batir las claras de huevo durante un buen rato para conseguir un merengue.
Es hat lange gedauert, das Eiweiß schaumig zu schlagen.

mit schlagen

verbo transitivo (alas)

El murciélago batió sus alas.
Die Fledermaus schlug mit ihren Flügeln.

verquirlen

nombre masculino (Gastronomie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Adam batió la mezcla del pastel.
Adam verquirlte die Teigmischung.

mit vermengen

Bate la mantequilla con el azúcar y luego añade los huevos.
Vermenge die Butter mit dem Zucker und füge dann die Eier hinzu.

jemanden schlagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El equipo local batió al visitante por 4 goles contra 1.

etwas schlagen

verbo transitivo (übertragen: Küche)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Antes de hacer los huevos revueltos, tienes que batirlos.
Bevor du die Eier braten kannst, musst du sie schlagen.

schlagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elizabeth batió crema para ir con el postre.
Elizabeth schlug etwas Sahne für den Nachtisch.

mit etwas flattern

El pájaro batió las alas intentando volar.
Der Vogel flatterte mit den Flügeln beim Versuch, wieder zu fliegen.

etwas schlagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Un colibrí puede batir sus alas muchas veces por segundo.
Ein Kolibri schlägt seine Flügel viele Male pro Sekunde.

schlagen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El águila no batía sus alas mientras planeaba.

etwas brechen

(Rekord)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados.

etwas schütteln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La química agitó la solución y anotó sus observaciones.

zerschlagen

(Objekt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Zeus golpeó al soldado con un rayo.

umrühren

(Gastronomie)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La receta dice que hay que remover por dos minutos.
Laut Rezept, muss man zwei Minuten umrühren.

etwas brechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.

fächern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von batido in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.