Was bedeutet braço in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes braço in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von braço in Portugiesisch.

Das Wort braço in Portugiesisch bedeutet Oberarm, Armstütze, Armlehne, Hals, Arm, Hebel, Armlehne, Griffbrett, Griffbrett, Griffbrett, Arm, Oberarm, Filiale, Backe, Schlinge, mit etwas zu kämpfen haben, Ausleger, Hammerlock, rechte Hand, Abstimmung durch Handzeichen, Armdrücken, der lange Arm des Gesetzes, Wasserloch, Würgegriff, Greifarm, Kreuzfesselgriff, Assistent, schlagen, hauen, sich dumm stellen, sich doof stellen, den Arm ausstrecken, eine Armlänge entfernt, Wimmerhaken, Flussarm, Würgegriff, Flussarm, den Arm zu jmdm/ ausstrecken, nach oben, wichtig, einarmig, Fesselgriff, Flussweitung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes braço

Oberarm

substantivo masculino (Anatomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele machucou o braço jogando tênis.
Er hat sich beim Tennis seinen Oberarm verletzt.

Armstütze, Armlehne

substantivo masculino (da cadeira)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Os braços desta cadeira são muito confortáveis.
Die Armstütze (od: Armlehne) des Stuhls ist sehr bequem.

Hals

substantivo masculino (guitarra)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O braço da guitarra é feito de bordo.
Der Hals der elektrischen Gitarre ist aus Ahornholz.

Arm

substantivo masculino (figurado) (übertragen, Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O longo braço da lei acabará alcançando o mafioso mais poderoso.
Der lange Arm des Gesetzes wird irgendwann auch die mächtigsten Gangster erreichen.

Hebel

(máquina) (Technik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele puxou a alavanca da máquina caça-níquel.
Er betätigte den Hebel des Spielautomaten.

Armlehne

substantivo masculino (de poltrona, cadeira, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Griffbrett

substantivo masculino (parte do violão com cordas)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Griffbrett

substantivo masculino (instrumento musical)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Griffbrett

substantivo masculino (parte de instrumento de cordas)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Arm

substantivo masculino (de guindaste)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Oberarm

(braço do ombro ao cotovelo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Filiale

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Backe

(ferramenta)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O torninho segurava o bloco de madeira em sua garra enquanto Peter trabalhava nele.

Schlinge

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Anthony quebrou o braço e tem que usar uma tipoia.
Anthony hat seinen Arm gebrochen und muss eine Schlinge tragen.

mit etwas zu kämpfen haben

(BRA, figurado) (übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Estamos brigando com um déficit orçamentário bem catastrófico. Paul brigou com sua consciência após ter roubado o carro.
Wir haben mit einer Reduktion des Budgets zu kämpfen. Paul rang mit seinem Gewissen, nachdem er das Auto geklaut hatte.

Ausleger

(guindaste)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A haste da torre foi danificada na tempestade.

Hammerlock

(luta) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rechte Hand

expressão (figurado)

Abstimmung durch Handzeichen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Armdrücken

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

der lange Arm des Gesetzes

substantivo masculino (figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wasserloch

substantivo masculino (hidrologia)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Würgegriff

substantivo feminino (golpe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Greifarm

(dispositivo controlado remotamente)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kreuzfesselgriff

(artes marciais: golpe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Assistent

substantivo masculino (figurado: ajudante)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schlagen, hauen

(informal)

sich dumm stellen, sich doof stellen

(informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Arm ausstrecken

locução verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eine Armlänge entfernt

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O veado selvagem ficou à distância de um braço esticado de nós.

Wimmerhaken

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flussarm

substantivo masculino (hidrologia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Würgegriff

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flussarm

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

den Arm zu jmdm/ ausstrecken

locução verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nach oben

locução adjetiva

wichtig

expressão

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einarmig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Fesselgriff

(Wrestling)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele prendeu o outro cara numa chave de braço.
Er hielt den anderen Typen im Fesselgriff.

Flussweitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von braço in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.