Was bedeutet branding in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes branding in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von branding in Englisch.

Das Wort branding in Englisch bedeutet Marke, etwas kennzeichnen, Hang, Brandeisen, Brandzeichen, Brandmal, jemanden abstempeln, jemanden mit etwas stigmatisieren, völlig neue Lage, völlig neue Situation, Markenbewusstsein, Erfolg einer Marke, Makenname, Markenname, brandneu, markengetreu, typisch, Eigenmarken-, Hausmarken-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes branding

Marke

noun (make, trademark)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
What brand of shoes do you buy?
Welche Schuhmarke kaufst du dir?

etwas kennzeichnen

transitive verb (mark cattle, etc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The farmer branded the cow with a hot iron.
Der Bauer kennzeichnete die Kuh mit einem heißen Eisen.

Hang

noun (style, manner) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The others didn't share his brand of conservatism.
Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen.

Brandeisen

noun (branding iron)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The brand was hot and ready to mark the cattle.
Das Brandeisen war heiß und bereit, das Vieh zu markieren.

Brandzeichen, Brandmal

noun (mark made by branding iron) (Landwirtschaft)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
You could tell the owner by the cow's brand.
Anhand des Brandzeichens (od: Brandmals) konnte man den Besitzer der Kuh bestimmen.

jemanden abstempeln

transitive verb (stigmatise) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Some deaf children refuse to wear hearing aids because they are afraid of being branded.
Wegen seiner radikalen Ansichten wurde er als Revolutionär abgestempelt.

jemanden mit etwas stigmatisieren

transitive verb (stigmatise)

Because of his radical views, he was branded a revolutionary.

völlig neue Lage, völlig neue Situation

noun (US, informal, figurative (changed situation)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.

Markenbewusstsein

noun (marketing: product recognition)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Companies pay to have their names on athletes' uniforms in order to promote brand awareness. Teenagers often have better brand awareness than adults.

Erfolg einer Marke

noun (success of trademark) (allgemein)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Makenname

noun (customer preference) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Toyota has destroyed its brand loyalty with all of the hidden defects.

Markenname

noun (product: trademark)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Does anyone have any better ideas for a new brand name?
Hat irgendjemand eine bessere Idee für einen neuen Markennamen?

brandneu

adjective (informal (not yet used)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Car dealers have a spray that gives used cars that brand-new car smell. // I've just bought a pair of roller skates; they're brand new!

markengetreu

adjective (consistent with brand identity)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

typisch

adjective (figurative, informal (typical, characteristic: of a person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Eigenmarken-, Hausmarken-

noun as adjective (UK (private label: of a specific retailer)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von branding in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.