Was bedeutet car in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes car in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von car in Französisch.
Das Wort car in Französisch bedeutet Reisebus, weil, da, weil, Bus, Bus, veraltet, Wohnmobil, Beiwagen, Autoklau, Straßenbahn, Wohnwagen, Wohnwagen, Stockcar, Stock Car, Stock-Car, Wohnmobil, einen Gang einlegen, Autoentführung, Busladung, voll besetzter Reisebus, Autofahrt, Schulbus, NC, jemanden mit dem Bus befördern, jemanden für etwas ermahnen, Bus, nicht weiter ausführen, jemanden mit einem Bus zu etwas fahren, mit dem Bus fahren, integrieren, zurücksetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes car
Reisebus(Transports) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le groupe de touristes voyageait en car. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Als Fahranfänger macht es mich immer nervös, wenn ich einen Reisebus am Straßenrand halten sehe. |
weil, da
(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) J'étais en retard parce que j'avais oublié de régler mon réveil. Ich war zu spät, weil ich vergessen hatte meinen Wecker zu stellen. |
weil
(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) Je sais qu'il est coupable car je l'ai vu faire. |
Bus(urbain) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il y a un bus pour Londres à trois heures. Um drei Uhr fährt ein Bus nach London. |
Busnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
veraltet(Informatique) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Wohnmobilnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Beiwagennom masculin (anglicisme) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Autoklaunom masculin (anglicisme) (Slang) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le car-jacking se répand de plus en plus dans les grandes villes. |
Straßenbahn
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Als wir in San Francisco waren, fuhren wir mit der Straßenbahn. |
Wohnwagennom masculin (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wohnwagennom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mon rêve est d'acheter un camping-car et de voyager à travers tout l'Ouest américain. |
Stockcar, Stock Car, Stock-Carnom masculin (anglicisme : voiture) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Wohnmobilnom masculin (véhicule) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
einen Gang einlegen(Automobile) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Autoentführung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Leslie a été victime d'un vol de voiture, et maintenant elle a peur de conduire. |
Busladung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
voll besetzter Reisebusnom masculin (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Autofahrt
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schulbus
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Normalement, les cars de ramassage scolaire sont peints en jaune aux États-Unis. Schulbusse werden in den USA in der Regel gelb angestrichen. |
NC(État américain) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
jemanden mit dem Bus befördern(urbain) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Die Kinder wurden für den Ausflug mit dem Bus befördert. |
jemanden für etwas ermahnen(littéraire) Le professeur a admonesté l'élève pour être arrivé encore une fois en cours. |
Busnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nicht weiter ausführen(Informatique) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
jemanden mit einem Bus zu etwas fahren(urbain) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Pour leur sortie, les enfants ont été transportés par bus jusqu'au parc. Die Kinder wurden für den Ausflug mit einem Bus zum Park gefahren. |
mit dem Bus fahren(urbain) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Nous avons pris le bus pour aller voir le concert en ville. Wir fuhren mit dem Bus zum Konzert. |
integrierenlocution verbale (pour améliorer l'intégration raciale) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Um gegen die Rassentrennung anzugehen, wurden Kinder in Schulen außerhalb ihrer Nachbarschaft integriert. |
zurücksetzen(Verkehrswesen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Alison setzte das Auto zurück in die Garage. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von car in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von car
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.