Was bedeutet composti in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes composti in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von composti in Italienisch.

Das Wort composti in Italienisch bedeutet komponieren, verfassen, aus etwas bestehen, etwas zusammensetzen, schaffen, setzen, zusammensetzend, wählen, etwas komponieren, komponieren, wählen, produzieren, etwas drehen, geradebiegen, erzeugen, erspinnen, schreiben, mit verbinden, schreiben, erschaffen, selbstsicher, Zusammensetzung, gesetzt, Verbindung, zusammengesetzt, Zinseszins, zusammengesetztes Metrum, Sammelfrucht, diszipliniert, beherrscht, ruhig, gelassen, ruhig, entspannt, sich zusammenspinnen, Mythen erfinden, die falsche Nummer wählen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes composti

komponieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mozart ha composto numerose opere.
Mozart hat viele Opern komponiert.

verfassen

(libro, poesia, ecc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Brad setzte sich hin und verfasste einen Brief an seine Mutter.

aus etwas bestehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas.

etwas zusammensetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.

schaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.
Der Autor schrieb seine erste Geschichte, als er 6 Jahre alt war.

setzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (caratteri tipografici)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zusammensetzend

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un compito difficile può sembrare più semplice dopo averlo suddiviso negli elementi che lo compongono.

wählen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Wendy prese la cornetta e compose il numero.

etwas komponieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (Musik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Andrew sta componendo una sinfonia.
Andrew komponiert eine Symphonie.

komponieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente.

wählen

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse.
George wählte Freds Nummer und hörte das Freizeichen.

produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?
Wie viele Beatles Alben wurden von George Martin produziert?

etwas drehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte.

geradebiegen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.

erzeugen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

erspinnen

(figurato: comporre) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questo autore sa tessere una trama avvincente.

schreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale (opere letterarie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

mit verbinden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
Rechne die Summe aus dieser Spalte mit der Summe aus der anderen Spalte zusammen um die Gesammtsumme zu erhalten.

schreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il poeta scrisse il libro nel 1832.
Der Poet schrieb das Buch 1832.

erschaffen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Combiniamo tutte le diverse idee in un nuovo progetto.

selbstsicher

aggettivo (Auftreten)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La grazia composta di Davina mentre guardava in piedi la partita attirò su di lei tutti gli sguardi.
Davinas selbstsichere Anmut, als sie dem Spiel zusah, zog alle Augen auf sie.

Zusammensetzung

(insieme dei componenti)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il sale è composto da sodio e cloro.
Die Zusammensetzung von Salz ist Natrium und Chlor.

gesetzt

aggettivo (caratteri tipografici)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Verbindung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La plastica è un composto di lunghe catene di idrocarburi.
Plastik ist eine Verbindung mit langen Ketten aus Kohlenstoffatomen.

zusammengesetzt

aggettivo (parola)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
"Pescecane" è una parola composta.
"Catfish" ist ein zusammengesetztes Wort.

Zinseszins

aggettivo (finanza: interesse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli studenti hanno imparato a calcolare gli interessi composti.

zusammengesetztes Metrum

aggettivo (musica)

Il valzer è scritto in un tempo composto.

Sammelfrucht

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un frutto formato di diverse parti che formano un insieme è chiamato un composto.

diszipliniert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Annie è così disciplinata che si sveglia ogni mattina alle 5 per andare a correre.

beherrscht

aggettivo (che si controlla)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Anche in una situazione di estremo pericolo, il capitano della nave restò composto.

ruhig, gelassen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo.
Selbst in stressigen Situationen bleibt Cameron ruhig (OR: gelassen).

ruhig, entspannt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare.
Mark war, als er anfing zu sprechen, komplett ruhig (Or: entspannt).

sich zusammenspinnen

(informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini.
Für seine Kinder wird er ein paar merkwürdige Geschichten zusammenspinnen.

Mythen erfinden

(mitologia)

die falsche Nummer wählen

verbo transitivo o transitivo pronominale (numeri di telefono)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von composti in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.