Was bedeutet concluir in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes concluir in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von concluir in Portugiesisch.

Das Wort concluir in Portugiesisch bedeutet beenden, sich auf einigen, beenden, auf etwas schließen, etwas beenden, beenden, abschließen, durchziehen, beenden, einsehen, dass, ausgehen von etwas, annehmen dass, etwas abschließen, beenden, durchziehen, durchziehen, etwas abschließen, beenden, etwas zu Ende bringen, einschließen, etwas vollenden, Schlüsse ziehen, beenden, hinschmirren, fertig werden etwas zu tun, zusammenfassend, nach Hause gehen, in Bearbeitung, entscheiden, dass. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes concluir

beenden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O chefe de gabinete concluiu a reunião cedo.
Der Stabschef beendete die Sitzung früher.

sich auf einigen

verbo transitivo

Die beiden Firmen stehen bereits seit Monaten in Verhandlungen, haben sich jetzt aber auf einen Abschluss geeignet.

beenden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Der Pfarrer beendete seine Predigt, indem er die Kirchenmitglieder zum Gebet aufforderte.

auf etwas schließen

verbo transitivo

Depois de analisar as pistas, o detetive concluiu que o mordomo havia cometido o crime.
Nachdem er sich die Beweise anschaute, kam der Detektiv zu dem Schluss, dass der Butler den Mord begangen hatte.

etwas beenden

(terminar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele concluiu seu discurso com uma piada, deixando a plateia de bom humor.
Er beendete seine Ansprache mit einem Witz, wodurch die Zuhörer eine gute Laune hatten.

beenden

(fechar um projeto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

abschließen

(finalizar, chegar a uma conclusão)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Der Autor hatte damit zu tun, die komplexe Geschichte abzuschließen.

durchziehen

(Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ein guter Manager achtet darauf, dass das Team ein Projekt zu Ende bringt.

beenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

einsehen, dass

verbo transitivo

Eu concluí que você não está interessado em sair hoje à noite.
Ich sehe ein, dass du nicht daran interessiert bist, heute Abend auszugehen.

ausgehen von etwas

verbo transitivo

Ele concluiu que haveria uma inundação, levando em conta as chuvas passadas.
Aufgrund des vielen Regens, ging er davon aus, dass es eine Flut geben würde.

annehmen dass

verbo transitivo (inferir)

A partir da evidência de um sanduíche comido pela metade, ela concluiu que ele deve ter saído com pressa.
Anhand des halb gegessenen Sandwiches nahm sie an, dass er in Eile aufgebrochen war.

etwas abschließen

verbo transitivo (compra de imóvel)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A compra da nossa casa caiu uma semana antes de concluirmos.

beenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

durchziehen

(Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.
Er ist richtig gut, ein Projekt anzufangen, jedoch hat die größten Schwierigkeiten, sie durchzuziehen.

durchziehen

(Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sam macht immer Pläne, aber sie zieht nicht einen davon durch.

etwas abschließen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

beenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas zu Ende bringen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Vamos encerrar a reunião - tenho que pegar um avião.
Lasst uns das Meeting zu Ende bringen - ich muss meinen Flug kriegen.

einschließen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas vollenden

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Os Yankees concluíram com vitória sobre seus adversários de Boston.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Die Tänzerin vollendete eine wunderschöne Drehung.

Schlüsse ziehen

beenden

verbo transitivo (acabar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

hinschmirren

verbo transitivo (gíria) (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.
Während ich darauf wartete, dass sie fertig würde, machte ich noch den Politikaufsatz schnell zu Ende.

fertig werden etwas zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Tânia terminou de cozinhar o jantar e o serviu.
Tania wurde mit dem Kochen des Abendessens fertig und brachte es an den Tisch.

zusammenfassend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Abschließend kann man sagen, dass Luftverschmutzung ein globales Problem darstellt.

nach Hause gehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo.
Wenn es regnet, erlaubt der Boss uns, früher nach Hause zu gehen.

in Bearbeitung

entscheiden, dass

Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.
Wendy entschied, dass es an der Zeit war, das Elternhaus zu verlassen und sich eine eigene Wohnung zu suchen.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von concluir in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.