Was bedeutet devorar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes devorar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von devorar in Spanisch.

Das Wort devorar in Spanisch bedeutet erwas aufessen, etwas aufsaugen, etwas zerstören, ein Buch verschlingen, reinhauen, verschlingen, sich auf etwas stürzen, runterschlingen, etwas in sich hineinstopfen, auffressen, über etwas herfallen, runterschlingen, verschlingen, über etwas herfallen, etwas verdrücken, hinunterschlingen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes devorar

erwas aufessen

Devoró todo el paquete de galletas de una sentada.

etwas aufsaugen

verbo transitivo (figurado)

Devoramos todas las noticias que pudimos encontrar sobre el naufragio.

etwas zerstören

(figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque.

ein Buch verschlingen

verbo transitivo (figurado) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cynthia a menudo se recluye una hora o dos los fines de semana para devorar un libro.

reinhauen

(informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Al ver el enorme plato de comida frente a ella, Veronica comenzó a devorar.
Nachdem sie den großen Teller voller Essen vor sich sah, haute Veronica schnell rein.

verschlingen

(comida)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich auf etwas stürzen

(comida)

Chris devoraba su comida con apetito.

runterschlingen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Por la manera en que devoró la comida, cualquiera hubiera pensado que llevaba días sin probar bocado.

etwas in sich hineinstopfen

verbo transitivo (ugs)

Se devoró el plato de guiso en un santiamén y pidió más.

auffressen

(figurado)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Esta nueva impresora devora el papel de manera alarmante.
Der neue Drucker verschlingt dein Papier auf beunruhigende Weise.

über etwas herfallen

verbo transitivo

Por como el hombre que vivía en la calle devoró la hamburguesa, era claro que no había comido en todo el día.

runterschlingen

(informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno.

verschlingen

(comer deprisa)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente.

über etwas herfallen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas verdrücken

(Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A juzgar por como el perro engullió su comida, diría que estaba muerto de hambre.
So wie der Hund sein Essen verdrückte, muss er wohl am Verhungern gewesen sein.

hinunterschlingen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Obviamente, el joven tenía mucha hambre, pues engulló la comida que Sally le puso delante.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von devorar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.