Was bedeutet elaborar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes elaborar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von elaborar in Spanisch.

Das Wort elaborar in Spanisch bedeutet brauen, zusammenhängend bilden, auf die Beine stellen, näher ausführen, erschaffen, mischen, fabrizieren, entwickeln, sich etwas einfallen lassen, ausdenken, zubereiten, etwas ausbauen, entwickeln, etwas machen, etwas abwerfen, etwas schreiben, sich einfallen lassen, schmieden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes elaborar

brauen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A Lars le gusta elaborar cerveza en casa y experimentar con distintos sabores.
Lars liebt es Bier zu Hause zu brauen und mit verschiedenen Geschmacksrichtungen zu experimentieren.

zusammenhängend bilden

verbo transitivo

Tras sufrir daños cerebrales tenía dificultades para elaborar frases.

auf die Beine stellen

verbo transitivo (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Susana intentará elaborar un borrador para el viernes.
Susan will bis Freitag einen Sketch auf die Beine stellen.

näher ausführen

Tu idea suena interesante. ¿Podrías elaborarla?
Deine Idee klingt interessant. Kannst du sie näher ausführen?

erschaffen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elaboremos un nuevo plan con las diferentes ideas de todo el mundo.

mischen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los farmacéuticos elaborarán un remedio para nosotros.

fabrizieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El delincuente elaboró toda la historia para despistar a la policía.

entwickeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Albert Einstein elaboró la teoría de la relatividad.
Albert Einstein entwickelte die Relativitätstheorie.

sich etwas einfallen lassen

(coloquial)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tendré que inventarme un plan.
Ich muss mir einen Plan einfallen lassen.

ausdenken

(un plan)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Ayúdame a idear un plan para evitar que se siente al lado mío.

zubereiten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas ausbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Perfeccionó el programa de computación hasta el nivel de sofisticación que hoy presenta.
Er baute das Computerprogramm zu dem aus, was es heute ist.

entwickeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Actualmente, el escritor está desarrollando una idea para una novela.
Der Autor entwickelt gerade seine Idee für einen Roman.

etwas machen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La cámara legislativa hace las leyes.

etwas abwerfen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Esta fábrica produce cinco mil sillas por día.

etwas schreiben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El autor escribió una historia de suspenso.

sich einfallen lassen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

schmieden

(intenciones ocultas) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El grupo de adolescentes parecía tramar problemas.
Die Jugendlichen Jungen sahen so aus, als würden sie Ärger schmieden.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von elaborar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.