Was bedeutet encarregar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes encarregar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von encarregar in Portugiesisch.

Das Wort encarregar in Portugiesisch bedeutet geben, jnd beauftragen zu tun, jemanden mit etwas beauftragen, jemanden beauftragen, jemanden mit etwas beauftragen, jemandem eine Aufgabe geben, jemandem etwas anvertrauen, jemanden beauftragen etwas zu tun, etwas übertragen, übertragen, selbst in die Hand nehmen, versprechen zu tun, sich etwas vornehmen, sich um etwas kümmern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes encarregar

geben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O supervisor de Sarah encarregou-a da tarefa de escrever o boletim de notícias da empresa.
Sarahs Vorgesetzter gab ihr die Aufgabe den Newsletter der Firma zu schreiben.

jnd beauftragen zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Eles encarregaram Cheri de cozinhar cookies para a refeição.
Sie beauftragten Cheri für das Mittagessen Kekse zu backen.

jemanden mit etwas beauftragen

O advogado encarregou seu assistente da papelada.
Der Anwalt beauftragte seinen Assistenten mit dem Papierkram.

jemanden beauftragen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O sargento encarregou o cabo pelo comando do esquadrão.

jemanden mit etwas beauftragen

O guarda da prisão o encarregou de limpar as latrinas.

jemandem eine Aufgabe geben

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ele foi encarregado (or: incumbido) de gravar os dados no computador.
Ihm wurde die Aufgabe gegeben die Daten auf den Computer zu laden.

jemandem etwas anvertrauen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A carga foi encarregada ao despachante.

jemanden beauftragen etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Incumbo-o de cuidar adequadamente da casa enquanto estiver fora.

etwas übertragen

verbo transitivo (transmitir poderes, obrigações)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

übertragen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ein effektiver Manager weiß, wie er Aufgaben überträgt.

selbst in die Hand nehmen

verbo pronominal/reflexivo (assumir controle)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

versprechen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver.
Ich verspreche, immer für dich da zu sein und dich glücklich zu machen, so lange ich lebe.

sich etwas vornehmen

(empreender)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sich um etwas kümmern

O Phil vai cuidar dos preparativos de viagem.
Phil kümmert sich um die Reisevorbereitungen.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von encarregar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.