Was bedeutet envío in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes envío in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von envío in Spanisch.

Das Wort envío in Spanisch bedeutet Lieferung, verschickt, Versand, Versenden, Verschiffung, Versand, Wurf, Versand, Entsendung, Lieferung, Verpacken, Abgabe, jmdm schicken, jemanden schicken, rausschicken, beschleunigen, verschicken, aufgeben, überweisen, absenden, eine Mitteilung senden, schicken, erneut übermitteln, schicken, jemanden schicken, überbringen, Bestätigen, starten, etwas rausschicken, übertragen, verschicken, etwas abgeben, etwas verschicken, schicken, schicken, etwas verschicken, jemandem etwas schicken, etwas abgeben, schicken, etwas verschicken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes envío

Lieferung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verschickt

verbo transitivo (enviar: pasado, 3ra slgr)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
El mensajero envió el mensaje.
Die Nachricht wurde per Kurier verschickt.

Versand

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Para el envío de su pedido, asegúrese de que ha rellenado toda la información necesaria.
Bitte stellen Sie sicher, dass wir alle nötigen Informationen für den Versand Ihrer Bestellung haben.

Versenden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verschiffung

(Logistik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El envío de artículos generalmente sucede dentro de las 48 horas posteriores al pago.
Der Versand Ihrer Bestellung erfolgt normalerweise innerhalb von 24 Stunden.

Versand

nombre masculino (Post)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Todos estos artículos están listos para el envío.

Wurf

nombre femenino (deportes: forma de aventar) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El lanzador hizo un envío excelente.
Der Wurf des Ballwerfers war ausgezeichnet.

Versand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El envío se realizará en los tres días siguientes a la compra.

Entsendung

(Militär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El envío de tropas a esta área se debe a las tensiones crecientes entre los dos países.

Lieferung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los trabajadores estaban descargando el cargamento al muelle.
Arbeiter entluden die Lieferung am Dock.

Verpacken

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Los productos se traen del depósito a esta habitación para su embalaje antes de ser enviados.
Die Waren werden vom Lager abgeholt, dann in diesen Raum zum Verpacken gebracht und danach versandt.

Abgabe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00.

jmdm schicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Él le envió el mensaje a su amigo.
Er schickte die Nachricht an seinen Freund.

jemanden schicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El general envió más soldados a la batalla.
Der General schickte mehr Soldaten in die Schlacht.

rausschicken

(informell, Logistik)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Enviaremos los libros mañana.
Wir schicken die Bücher morgen raus.

beschleunigen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La compañía acordó enviar el pago.
Die Firma stimmte zu, die Zahlung zu beschleunigen.

verschicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El remitente debería enviar los bienes hoy.
Der Verkäufer sollte die Ware heute verschicken.

aufgeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Fui a la oficina de correos a enviar un paquete a mi amigo.
Ich bin zur Post gegangen und habe ein Paket für meinen Freund aufgegeben.

überweisen

(Bankkonto)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Envía el pago dentro de los treinta días en sobre cerrado.
Bezahlen Sie ihre Rechnung in den nächsten 30 Tagen mit dem beigelegten Umschlag.

absenden

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Simplemente haz clic para enviar el correo electrónico.
Einfach klicken, um die Mail abzusenden.

eine Mitteilung senden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El barco que se hundía les envió un mensaje de socorro a los buques cercanos.
Das sinkende Schiff übermittelte ein SOS an alle Schiffe in der Nähe.

schicken

(algo)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente.
Die Polizei leitete den Verkehr zu einer Umleitung, um die Unfallstelle zu meiden.

erneut übermitteln

El satélite envía la señal a la antena.
Der Satellit übermittelt das Signal erneut an die Antenne.

schicken

verbo transitivo (Post)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por favor envía el paquete por correo aéreo.
Bitte schick das Paket per Luftpost.

jemanden schicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Su compañía lo envió a Richmond para abrir una nueva oficina.
Seine Firma schickte ihn nach Richmond, um eine neue Zweigstelle zu eröffnen.

überbringen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
¡Señor, envíanos una señal!
Überbringe uns ein Zeichen, oh Herr!

Bestätigen

expresión (tecla)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cuando hayas contestado todas las preguntas, pulsa Enviar.

starten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El ejército envió tres aviones de combate para responder a la posible amenaza terrorista.

etwas rausschicken

(informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.
Politische Wahlkampfleiter schickten Dankesschreiben an finanzielle Sponsoren raus.

übertragen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La estación de radio está emitiendo una señal.
Die Radiostation überträgt ein Signal.

verschicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.

etwas abgeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Envíe su solicitud de admisión antes de la fecha límite.
Gib deine Anmeldung vor dem Stichtag ein.

etwas verschicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿No has recibido todavía la carta que te mandé?

schicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas.

schicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hoy voy a mandar una carta.
Ich werde heute einen Brief schicken.

etwas verschicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mandé la carta hoy.
Ich verschickte heute den Brief.

jemandem etwas schicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por favor, envíame el archivo.
Bitte schicke mir die Datei.

etwas abgeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mandé una solicitud de empleo.
Ich habe eine Bewerbung für diese Stelle abgegeben.

schicken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Te mandaré una postal cuando llegue.

etwas verschicken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von envío in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.