Was bedeutet estirar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes estirar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von estirar in Spanisch.

Das Wort estirar in Spanisch bedeutet glatt machen, etwas dehnen, sparsam umgehen mit, dehnen, sich dehnen, Streckübung, etwas ausstrecken, an etwas ziehen, den Hals recken, strecken, ausrollen, ziehen, in die Länge ziehen, straffziehen, ausstrecken, etwas in die Länge ziehen, jmdm seine Hand reichen, auseinanderwickeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes estirar

glatt machen

verbo transitivo (AR)

etwas dehnen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Necesito estirar las piernas antes de que empiece la carrera.
Ich muss meine Beine dehnen, bevor ich am Wettrennen teilnehme.

sparsam umgehen mit

verbo transitivo (figurado, coloquial)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tenemos que estirar nuestro dinero y hacer que dure toda la semana.

dehnen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tenemos que estirar la cuerda a su máxima longitud.
Wir müssen das Seil auf seine ganze Länge dehnen.

sich dehnen

Es importante elongar antes y después del ejercicio.
Es ist wichtig, dass du dich vor und nach dem Sport dehnst.

Streckübung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Siempre elongo un poco antes de salir a correr.

etwas ausstrecken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Si estiras el brazo tal vez puedas tocarme.
Wenn du deinen Arm ausstreckst, kannst du mich wahrscheinlich erreichen.

an etwas ziehen

verbo transitivo

Por favor no estires el suéter porque vas a arruinarlo.
Bitte ziehe nicht an diesem Pulli, du machst ihn noch kaputt.

den Hals recken

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Daisy tuvo que estirar el cuello para ver el desfile en la distancia.
Daisy musste ihren Hals recken, um die Parade in der Ferne zu sehen.

strecken

verbo transitivo

Ella se estiró para llegar a la repisa superior sin dejar de sujetar a su bebé.
Sie streckte sich, um das obere Fach zu erreichen, ohne das Baby loszulassen.

ausrollen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Primero tienes que estirar la masa de la pizza.

ziehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El barco tiraba de un bote hinchable.
Das Boot zog ein Schlauchboot.

in die Länge ziehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

straffziehen

(informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ausstrecken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Extiendan los dedos tanto como puedan.
Strecke deine Finger so weit du kannst aus.

etwas in die Länge ziehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
No prolonguemos la reunión más de lo necesario.
Lass uns das Meeting nicht mehr in die Länge ziehen als es sein muss.

jmdm seine Hand reichen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

auseinanderwickeln

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gerry intentó desenrollar el cable del teléfono.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von estirar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.