Was bedeutet exato in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes exato in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von exato in Portugiesisch.

Das Wort exato in Portugiesisch bedeutet exakt, genau, genau, genau, genau, genau, genau der/die/das, direkt, präzise, präzise, zutreffend, genau, originalgetreu, gewissenhaft, deutlich, genau, exakt, genau, stimmen, genau, präzise, präzise, genau, auf der Stelle, sofort, jetzt um die Zeit, als, gerade noch rechtzeitig, auf den Cent genau, das komplette Gegenteil. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes exato

exakt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Certifique-se de usar as exatas quantidades indicadas na receita.
Stell sicher, dass du die exakten Mengen aus dem Rezept verwendest.

genau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pode confiar em Adam; ele é um pensador exato.

genau

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A testemunha deu à polícia uma descrição precisa do suspeito.
Der Zeuge gab der Polizei eine genaue Beschreibung des Verdächtigen.

genau

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Allison teve sorte em conseguir o exato vestido que queria; era o último em estoque.
Allison hatte das Glück, genau das Kleid zu bekommen, das sie wollte; es war das Letzte, das auf Lager war.

genau

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Precisamos de quase cem funcionários a mais, mas lhe darei o número exato amanhã.

genau

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Custou exatos dois dólares.

genau der/die/das

adjetivo

Ele era a pessoa exata com quem eu queria conversar.

direkt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

präzise

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
A flecha atingiu de forma exata a sua marca.

präzise

adjetivo (no alvo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Foi um tiro certo e atingiu seu alvo.

zutreffend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Concordo que sua avaliação da nossa situação é correta.
Ich stimme zu, dass Ihre Bewertung unserer Situation zutreffend ist.

genau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Graças às direções precisas de Marilyn, Louis e Natalie encontraram a casa sem nenhum problema.
Dank Marilyn's genauer Wegbeschreibung haben Louis und Natalie das Haus ohne Probleme gefunden.

originalgetreu

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O manuscrito era uma reprodução fiel do original.
Das Manuskript war eine originalgetreue Wiedergabe des Originals.

gewissenhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Anthony é muito preciso, então se ele diz 05:00, ele estará lá às 05:00

deutlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A pronúncia precisa de Alex o ajudou a conseguir um emprego de locutor.

genau, exakt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A leitura do termômetro é muito precisa (or: exata).
Die Anzeige des Thermometers ist sehr genau.

genau

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Essas são as medidas exatas que você precisa.
Das sind genau die Maße, die du brauchst.

stimmen

(figurado, informal)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

genau

(figurado, informal)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

präzise

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

präzise

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

genau

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
" Você quer dizer que se eu apenas bater os calcanhares 3 vezes, eu estarei de volta em casa?" Exatamente!"
"Willst du damit sagen, dass wenn ich dreimal meine Fersen zusammenklopfe, ich wieder zu Hause sein werde?" "Genau!"

auf der Stelle

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vou partir imediatamente.
Ich gehe auf der Stelle.

sofort

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

jetzt um die Zeit

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ela telefona todos os dias no mesmo horário; na verdade, ela deve estar ligando agorinha mesmo.

als

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
O telefone tocou no exato momento em que eu estava entrando no banho.
Das Telefon begann zu klingeln, als ich gerade ins Bad ging.

gerade noch rechtzeitig

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf den Cent genau

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

das komplette Gegenteil

adjetivo (informal: completamente diferente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von exato in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.