Was bedeutet fita in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fita in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fita in Portugiesisch.

Das Wort fita in Portugiesisch bedeutet Band, Kassette, Maßband, Streifen, Aufnahme, Griff, Streifen, Kassette, Schreibmaschinenband, Band, Luftschlange, Videoband, Rahmen, Ablenkungsmanöver, Täuschungsmanöver, Band, Zollstock, Tesafilm, Zähler, Haarband, Kassette, Hutband, Tesafilm, Bandlaufwerk, Klebeband, Bandsäge, Malerkrepp, Klebeband, Kassette, Maßband, Panzerband, Tesafilm, Rote Schleife, digitales Tonband, aufnehmen, Video, Vorspann, mit Tesa abkleben, mit einer Bandsäge sägen, mit Tesafilm zukleben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fita

Band

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rachel amarrou uma fita em volta de seu rabo de cavalo.
Rachel band ein Band um ihren Pferdeschwanz.

Kassette

substantivo feminino (cassete)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Liam colocou uma fita no rádio-cassete e apertou play.
Liam steckte die Kassette in den Kassettenrekorder und drückte die Starttaste.

Maßband

substantivo feminino (métrica)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ben pegou a fita métrica para medir o espaço.
Ben holte das Maßband hervor, um den Raum zu messen.

Streifen

(qualquer tira fina)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O avental é fechado atrás com fitas. O local do crime estava isolado por fitas.
Der Tatort war mit Streifen abgesperrt worden.

Aufnahme

substantivo feminino (para gravar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A fita do show foi cuidadosamente guardada no depósito.
Die Aufnahme der Show wurde im Lagerhaus sorgfältig aufbewahrt.

Griff

substantivo feminino (esportes com raquete)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Essa raquete de tênis tem uma fita de nylon.
Dieser Tennisschläger hat einen Nylongriff.

Streifen

(cartão)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Posicione seu cartão do banco para que o lado do cartão com a fita fique para cima.

Kassette

substantivo feminino (para máquina de escrever)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schreibmaschinenband, Band

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Luftschlange

(bandeirinha de festa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Videoband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rahmen

(borda decorativa)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ablenkungsmanöver, Täuschungsmanöver

substantivo feminino (ação para chamar a atenção, etc.; simulação)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Band

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zollstock

(de 1 jarda)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tesafilm

(adesiva)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A Ann utilizou fita-cola para fixar o papel de embrulho.
Anne benutzte Tesafilm, um das Einpackpapier zusammenzuhalten.

Zähler

(instrumento de medida) (Elektrik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O medidor mostra que consumimos energia elétrica em excesso esse mês.
Der Zähler zeigt, dass wir diesen Monat zu viel Strom verbraucht haben.

Haarband

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kassette

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hutband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tesafilm

(®)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bandlaufwerk

(dispositivo, armazenamento de dados)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klebeband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bandsäge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Malerkrepp

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klebeband

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kassette

(fita magnética de áudio)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Maßband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Herren- und Damenschneider nutzen Maßbänder, um die richtigen Maße für die Kleidung zu nehmen.

Panzerband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tesafilm

(®) (®)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rote Schleife

substantivo masculino (símbolo do combate à AIDS)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

digitales Tonband

substantivo feminino (ugs)

aufnehmen

expressão verbal

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Video

substantivo feminino (fita cassete) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Helen pressionou o botão ejetar e a fita de vídeo saiu do gravador.
Helen drückte auf Eject und das Video kam heraus.

Vorspann

substantivo feminino (Technik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Você tem que colocar a ponta da fita no buraco para carregar o filme.
Du musst den Vorspann durch das Loch stecken, um den Film zu laden.

mit Tesa abkleben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit einer Bandsäge sägen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Tesafilm zukleben

(®)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Passei fita no envelope e o levei para os correios.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fita in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.