Was bedeutet floating in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes floating in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von floating in Englisch.

Das Wort floating in Englisch bedeutet schwimmend, auf Abruf, schwebend, ungedeckt, flüssig, treiben, schweben, Floß, Umzugswagen, Pose, Schwimmer, Guthaben, vorschlagen, jmdm unterbreiten, Startkapital, Anleihe, Luftmatratze, Schwimmkörper, Schwimmplattform, schwanken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes floating

schwimmend

adjective (on surface of water, etc.)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The beaver grabbed a floating stick and added it to her den.
Der Biber griff nach dem schwimmenden Stock und benutzte ihn für seinen Bau.

auf Abruf

adjective (figurative (not fixed)

John was a floating support worker who would go and help wherever he was needed.
John war Arbeiter auf Abruf, der überall da half, wo er gebraucht wurde.

schwebend

adjective (figurative (on air)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The floating leaves drifted slowly to the ground.
Die schwebenden Blätter sanken langsam zu Boden.

ungedeckt

adjective (figurative (debt: unfunded)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The company had a lot of bad floating debt.

flüssig

adjective (figurative (available) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The company had some floating capital that they could invest in a new venture.

treiben

intransitive verb (bob on surface: of water, etc.)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The science teacher showed the students that pumice can float.
Der Naturwissenschaftslehrer zeigte den Studenten, dass Bimssteine treiben können.

schweben

intransitive verb (drift on wind)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The autumn leaves floated gently to the ground.
Die Herbstblätter schweben langsam zur Erde.

Floß

noun (swimming: flotation aid)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The survivor was found clinging to a float in the ocean.
Der Überlebende wurde, sich an ein Floß klammernd, gefunden.

Umzugswagen

noun (UK (decorated vehicle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Paul built one of the floats in the parade.
Paul baute einen der Umzugswagen für den Umzug.

Pose

noun (on a fishing line)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Karen attached a float to her line to keep the lure from getting trapped on the lake bed.
Karen band eine Pose an ihre Leine, damit der Köder nicht im Flussbett festhängen würde.

Schwimmer

noun (device: measures water level)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The gauge used a float to measure the water level.
Das Messgerät hatte einen Schwimmer, um den Wasserstand zu messen.

Guthaben

noun (UK (shop: money to use as change) (Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Don't take all the money from the till to the bank. We need to keep some back for tomorrow's float or we won't be able to give anyone any change!
Bringe nicht alles Geld von der Kasse zur Bank. Wir brauchen noch etwas Guthaben als Wechselgeld für das morgige Geschäft.

vorschlagen

transitive verb (figurative (idea: propose)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Agnes floated the idea of working a four-day week and closing the office on Fridays, but her boss wasn't keen.
Agnes schlug ihrem Boss eine 4-Tage-Woche mit bürofeiem Freitag vor, jedoch fand ihr Boss daran kein Gefallen.

jmdm unterbreiten

(idea: suggest to [sb])

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ron went to his boss to float an idea by him, but he didn't get a meeting.
Ron ging zu seinem Chef, um ihm eine seiner Ideen zu unterbreiten, aber er wurde nicht angehört.

Startkapital

noun (uncountable (finance: currency) (Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The Federal Reserve keeps track of weekly and seasonal trends in the amount of float.

Anleihe

noun (figurative (finance: stocks) (Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The investor didn't have enough float to trade on the market.

Luftmatratze

noun (thing that floats)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Richard relaxed on a float in the pool.

Schwimmkörper

noun (for water landing)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The seaplane damaged a float as it landed.

Schwimmplattform

noun (platform on water)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Michael swam out to the float to dive.

schwanken

intransitive verb (figurative (exchange rate: fluctuate)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
China doesn't allow its currency to float, but instead ties it to the value of the US Dollar.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von floating in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.