Was bedeutet hang on in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hang on in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hang on in Englisch.

Das Wort hang on in Englisch bedeutet aufmerksam zuhören, warten, dranbleiben, auf etwas ankommen, davon abhängig sein, ob tut, Moment, von herunterhängen lassen, etwas aufhängen, ausstellen, etwas mit etwas schmücken, über etwas hängen, hängen, hängen, wie er/sie/es fällt, rumhängen, schweben, jemanden belasten, für etwas bezahlen, einhängen, etwas an etwas anhängen, jemandem für etwas hängen, etwas behalten, an etwas festhalten, an etwas hängen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hang on

aufmerksam zuhören

(figurative (attend closely)

The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.
Die Rede war so interessant, dass das Publikum aufmerksam jedem Wort zuhörte. Sie betet ihn an und hört all seinen Reden aufmerksam zu.

warten

phrasal verb, intransitive (informal (wait for a moment)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
Bitte warte und ich werde in zwei Minuten bei dir sein.

dranbleiben

phrasal verb, intransitive (US, informal (telephone: hold) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Hang on please, I'm just putting you through.
Bleiben Sie dran, ich verbinde Sie.

auf etwas ankommen

(depend)

I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
Ich bin nicht sicher, ob wir heute Fliegen können, es kommt auf das Wetter drauf an.

davon abhängig sein, ob tut

verbal expression (depend)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The player's hopes of taking the Wimbledon title hang on him winning this final set.
Die Hoffnung des Spielers, den Wimbledon Titel zu holen ist abhängig davon, ob er dieses Finalspiel gewinnt.

Moment

interjection (informal (stop, wait)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?

von herunterhängen lassen

(suspend from a fixed point)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Wieso lassen wir die Pflanze nicht von einem Haken in der Decke herunterhängen.

etwas aufhängen

(fasten to wall, etc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Was hälst du davon, wenn wir den Spiegel an der Wand aufhängen?

ausstellen

transitive verb (painting: display) (Ausstellung)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
Die Museumsdirektoren stellten die Bilder von Dali aus.

etwas mit etwas schmücken

(adorn, decorate)

Hang the Christmas tree with glass baubles.
Schmücke den Weihnachtsbaum mit Kugeln.

über etwas hängen

(hover, dangle)

The fog hung over the town all morning.
Der Nebel hing den ganzen Morgen über der Stadt.

hängen

transitive verb (execute by hanging)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
Im 19ten Jahrhundert war es Gang und Gebe, Kriminelle zu hängen.

hängen

intransitive verb (die by hanging)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The thief will hang when they discover his crimes.
Der Dieb wird hängen, sobald sie seine Verbrechen entdecken.

wie er/sie/es fällt

noun (way [sth] hangs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
Ich mag den Glanz von Seide, aber es ist noch viel schöner, wie Samt fällt.

rumhängen

intransitive verb (slang (stay, wait) (Slang, informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We are just going to hang here till the band arrives.
Wir werden hier einfach rumhängen, bis die Band kommt.

schweben

intransitive verb (hover, dangle)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.

jemanden belasten

(figurative (cause worry)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I can't relax with these exams hanging over me.

für etwas bezahlen

(figurative, informal (pay a price, be punished)

If I damage my mum's car, I'll hang for it.

einhängen

transitive verb (suspend with hinges)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The carpenters hung the door on its hinges.
Der Handwerker hängte die in die Scharniere.

etwas an etwas anhängen

(US, colloquial (attach)

The government hung a tax provision on the housing bill.
Die Regierung hängte eine Steuerklausel an die Häuserkäufe.

jemandem für etwas hängen

(figurative, informal (punish) (übertragen)

The opposition is going to hang that politician for his actions.

etwas behalten

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (retain, keep)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.

an etwas festhalten

phrasal verb, transitive, inseparable (cling to)

The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.

an etwas hängen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (attend very closely to)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hang on in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.