Was bedeutet intervalo in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes intervalo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von intervalo in Portugiesisch.

Das Wort intervalo in Portugiesisch bedeutet vergehen, Zeitraum, Pause, Pause, Halbzeit, Halbzeit-, Zeitspanne, Zwischenzeit, Pause, Time-out, Lücke, Time-out, Pause, Überbrückung, Zeit, Zeitspanne, Intervall, Pause, Zwischenraum, Pause, Vertagung, Auszeit, Pause, Loch, Zwischenspiel, Erleichterung, Abtrennung, Kaffeepause, Mittagspause, Termin, Binning. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes intervalo

vergehen

substantivo masculino

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Ben teve um enorme lapso na cobertura e a companhia de seguros não quis cobri-lo por sua doença.

Zeitraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pause

substantivo masculino (teatro, cinema)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Halbzeit

(esporte: intervalo no meio do jogo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Zur Halbzeit lag das Heimteam weit in Führung.

Halbzeit-

substantivo masculino (partidas esportivas) (Sport)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Zeitspanne

substantivo masculino (intervalo de tempo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Houve um intervalo de noventa minutos entre a saída do bar e a chegada em casa.
Es gab eine neunzig Minuten Zeitspanne zwischen dem Verlassen der Bar und der Ankunft zuhause.

Zwischenzeit

adjetivo

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fred fez uma pausa entre o ensino médio e a faculdade. Neste intervalo, ele aparou gramados para ganhar dinheiro.
Fred machte eine Jahr Pause nach der Schule. In der Zwischenzeit ging er Rasen mähen, um Geld zu verdienen.

Pause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Time-out

substantivo masculino (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Trainer bat um ein Time-out, da der Spieler offensichtlich verletzt war.

Lücke

substantivo masculino (espaço)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Time-out

substantivo masculino (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
É bom fazer um intervalo em seus estudos agora e ver seus amigos e se divertir.
Es ist gut, sich ein Auszeit von dem Studium zu nehmen und sich mit seinen Freunden zu treffen und zu amüsieren.

Pause

(jornada)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Überbrückung

(fase intermediária)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Houve um pequeno intervalo entre o fim do trabalho anterior e o início do novo.
Es gab eine kurze Überbrückung zwischen dem alten und dem neuen Job.

Zeit

substantivo masculino (tempo: período)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vamos fazer um intervalo antes de terminar o trabalho.

Zeitspanne

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Intervall

(INGL, teatro) (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pause

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zwischenraum

(espaço entre)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vertagung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A defesa pediu um curto recesso para examinar as novas provas.
Die Verteidigung bat um eine Vertagung, um die neuen Beweise zu untersuchen.

Auszeit

(esportes)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estava chovendo, então passamos o recreio na sala de aula.

Loch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Você podia ver através da fenda da cerca.
Pass auf die Lücke zwischen Zug und Bahnsteig auf, wenn du einsteigst.

Zwischenspiel

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Erleichterung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abtrennung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Es ist fast keine Abgrenzung zwischen unserem Grundstück und dem Pool der Nachbarn.

Kaffeepause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Wann immer ich versuche Ihre Hilfe in Anspruch zu nehmen, ist sie gerade in der Kaffeepause.

Mittagspause

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Termin

(período de tempo alocado)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Binning

(estatística) (Anglizismus, Prozess)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von intervalo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.