Was bedeutet invisible in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes invisible in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von invisible in Englisch.

Das Wort invisible in Englisch bedeutet unsichtbar, versteckt, unsichtbar, zweidimensional, 2D-Echtzeitmodus, dreidimensional, 3D-Rekonstruktionsmodus, 99 Flake, Abschlussprüfung, bestandene Prüfung, Atombombe, Bauchmuskeln, American Bar Association (ABA), Abk, Bauchmuskeln, FlaRak, aus Versehen, aus Versehen, was passiert, passiert, ACLU, Aktinomykose, A.D., Anzeige, Verwaltungs-, Adverb, Advent, Werbekaufmann, Werbearbeiterin, afr, Afro, Afro-, Nachgeburt, GBA, Tagesordnung, HV, künstliche Intelligenz, Amnesty International, Pilot, Pilotin, Gewöhnlicher Reiherschnabel, bekannt als, Wechselstrom, Laientheater, American Sign Language, Verstärker, Stromstärke, Verstärker, Endstufe, Armflosser, nach Christus, Vormittag, Raketenabwehr, immer, Associated Press, Apr, Aquakultur, Argon, Forderungen, Artikel, künstliche Intelligenz, so schnell es geht, so schnell wie möglich, Schlauchpilz, ASD, auf etwas anlegen, Zeichensprache, Ass, Assuan, RA, Geländefahrzeug, Aug, autistisches Spektrum, Auto-, Auto, Teleprompter, Laiendefi, Avoirdupois, Str, Allee, Chaussee, Durchschnitt, Avoirdupois, weil, Kaufbrief, Bachelor of Arts, Bachelor of Arts, Bachelor of Education, mit einem Bachelor of Education, Bachelor of Science, jemand, der einen Bachelor of Science hat, Hecklader, Barrakuda, Schubkarre, Basrelief, Toilette, Badezimmer-, Waschbecken, Grill, Grillen, grillen, schwarzes Brett, Bed and Breakfast, Frühstückspension, wundgelegene Stelle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes invisible

unsichtbar

adjective (impossible to see)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
These creatures live in the soil and are invisible to humans.

versteckt

adjective (hidden)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
All the seams on the jacket are invisible.

unsichtbar

adjective (figurative (disregarded, unnoticed)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Whenever I talk to him I just feel invisible.

zweidimensional

plural noun (abbreviation (two dimensions)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

2D-Echtzeitmodus

adjective (abbreviation (film: monoscopic)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

dreidimensional

noun (abbreviation (three dimensions)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

3D-Rekonstruktionsmodus

adjective (abbreviation (film: stereoscopic)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

99 Flake

noun (UK (ice cream in cone with chocolate stick) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Abschlussprüfung

noun (UK, often plural (Advanced level: exam)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.

bestandene Prüfung

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam)

Sue left school with three A levels.

Atombombe

noun (abbreviation (atomic bomb)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.

Bauchmuskeln

plural noun (informal, abbreviation (abdominal muscles)

Crunches are good for toning your abs.

American Bar Association (ABA)

noun (US, initialism (law: American Bar Association) (amerikanische Anwaltsvereinigung)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Abk

noun (written, abbreviation (abbreviation) (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
'Mr.' is an abbr. of Mister.

Bauchmuskeln

plural noun (stomach muscles)

This exercise will work your abdominals.

FlaRak

noun (initialism (antiballistic missile) (Flugabwehrrakete)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

aus Versehen

adverb (not deliberately)

I accidentally slipped and hurt my back.

aus Versehen

adverb (mistakenly)

Mr Williams accidentally scheduled two classes at the same time.

was passiert, passiert

expression (sometimes mishaps cannot be avoided)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ACLU

noun (initialism (American Civil Liberties Union)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Aktinomykose

noun (infection of jaw)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

A.D.

adverb (Latin, initialism (anno domini: year) (Abkürzung)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The Roman Emperor Domitian ruled Britain briefly in 271 AD.
Der römische Imperator Domitian herrschte 271 A.D. kurz über Britannien.

Anzeige

noun (informal, abbreviation (advertisement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The point of the ad is to inspire customers to buy more products.

Verwaltungs-

noun as adjective (abbreviation (administrative)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
When I left university, I got an admin job at a solicitor's office.

Adverb

noun (abbreviation (adverb) (Sprachw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Advent

noun (religion: coming of Christ) (Religion)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
Die Idee vom Advent kam erst lange nachdem Jesus lebte zum Vorschein.

Werbekaufmann

noun (dated (male who works in advertising) (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Werbearbeiterin

noun (informal (female who works in advertising)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

afr

adjective (written, abbreviation (African)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Afro

noun (bushy hairstyle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Afros were hugely popular in the '60s and '70s.

Afro-

adjective (abbreviation (African-American) (Abkürzung)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Nachgeburt

noun (colloquial (placenta) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

GBA

noun (US, initialism (law: Attorney General)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tagesordnung

noun (things to do)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The agenda for the day includes filing papers and meeting with two clients.
Die Tagesordnung sieht das Einreichen der Unterlagen und ein Treffen mit zwei Kunden vor.

HV

noun (initialism (Annual General Meeting) (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

künstliche Intelligenz

noun (abbreviation (artificial intelligence)

The commencement speaker is a computer scientist who specializes in AI.

Amnesty International

noun (abbreviation (Amnesty International)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
I have been doing human rights work with AI for many years.

Pilot

noun (UK, colloquial (male air force pilot) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pilotin

noun (UK, colloquial (female air force pilot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gewöhnlicher Reiherschnabel

noun (US (plant: grown for forage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

bekannt als

preposition (alias)

Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.

Wechselstrom

noun (electrical flow changing direction)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The electric motor uses alternating current to produce rotation.

Laientheater

noun (UK, informal, abbreviation (amateur dramatics)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

American Sign Language

noun (deaf language of North America) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verstärker

noun (informal, abbreviation (sound: amplifier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stromstärke

noun (abbreviation (electricity: ampere)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verstärker

noun (electronics: loudspeaker)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Endstufe

noun (electronics: amplifies signal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Armflosser

noun (type of fish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Anglers use a growth on their head as a lure to attract prey.

nach Christus

adverb (Latin (in year after birth of Christ)

Vormittag

adjective (before noon)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Raketenabwehr

noun (counter-weapon)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

immer

adverb (informal (whenever needed)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Stop by whenever you want; we're here anytime.
Komm vorbei wann du magst, wir sind immer hier.

Associated Press

noun (initialism (Associated Press)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Apr

noun (written, abbreviation (April) (Abk)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aquakultur

noun (aquatic farming)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Argon

noun (written, abbreviation (chemical element: argon) (Chemie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Argon, abbreviated as "Ar," is an element that can be found in the Earth's atmosphere.

Forderungen

noun (written, abbreviation (accounts receivable)

Artikel

noun (grammar: a, an, the) (Sprachwissenschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The words "the" and "a" are articles.
Das Wort "der" ist ein bestimmter Artikel.

künstliche Intelligenz

noun (computer that can reason, think)

The computer's artificial intelligence can defeat even the most skilled player at chess.

so schnell es geht

adverb (as early as is feasible)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's imperative that I speak with you as soon as possible.
Es ist erforderlich, dass ich mit dir so schnell es geht rede.

so schnell wie möglich

adverb (acronym (as soon as possible)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Please send your reply to the following address ASAP.

Schlauchpilz

noun (fungus: spores develop in sac)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ASD

noun (initialism (autism spectrum disorder) (Anglizismus, Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf etwas anlegen

(figurative, informal (invite: trouble)

I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
Ich würde das nicht tun, wenn ich du wäre! Du legst es darauf an.

Zeichensprache

noun (initialism (American Sign Language) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ass

noun (written, abbreviation (assistant) (Abkürzung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Assuan

noun (city in Egypt)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

RA

noun (written, abbreviation (attorney) (Abkürzung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geländefahrzeug

noun (initialism (all-terrain vehicle)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
It is illegal to drive an ATV on this highway.

Aug

noun (written, abbreviation (August) (Abkürzung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

autistisches Spektrum

noun (neurodivergent condition)

Auto-

noun as adjective (abbreviation (relating to road vehicles)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Marie is an expert at auto repair and maintenance.

Auto

noun (US, informal, abbreviation (automobile)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Jimmy's auto is in the repair shop right now, so he has to take the bus.

Teleprompter

noun (UK, ® (teleprompter)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Laiendefi

noun (AED: medical device) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Avoirdupois

noun (Gallicism, written, abbreviation (avoirdupois)

Str

noun (written, abbreviation (Avenue) (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Allee, Chaussee

noun (wide street)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Couples often stroll along the avenue in the spring.
Im Frühling laufen Pärchen gerne die Allee (Or: Chausee) entlang.

Durchschnitt

noun (written, abbreviation (average)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Avoirdupois

noun (French (system of weights)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

weil

conjunction (written, abbreviation (because)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

Kaufbrief

noun (written, initialism (bill of sale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bachelor of Arts

noun (humanities degree) (Päd)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
I got my Bachelor of Arts in European Languages in 1986.

Bachelor of Arts

noun (holder of humanities degree) (Päd)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
This job requires that an applicant be a Bachelor of Arts.

Bachelor of Education

noun (degree in education) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mit einem Bachelor of Education

noun (holder of education degree) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bachelor of Science

noun (graduate degree) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Richard has a Bachelor of Science from Lancaster University.

jemand, der einen Bachelor of Science hat

noun (holder of science degree) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Kate is a Bachelor of Science in Chemistry.

Hecklader

noun (US (machinery: digger)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Barrakuda

noun (AU (fish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schubkarre

noun (one-wheeled cart)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Use a barrow to haul that pile of bricks over here.

Basrelief

noun (Gallicism (raised sculpture effect)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The pattern is carved in bas-relief on the temple wall.

Toilette

noun (US (toilet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have drunk so much water, I really need to go to the bathroom.
Ich habe soviel Wasser getrunken, ich muss ganz dringend auf die Toilette.

Badezimmer-

noun as adjective (US (in or of a toilet, restroom)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Don't forget to lock the bathroom door.
Vergiss nicht, die Badezimmertür abzusperren.

Waschbecken

noun (washbasin)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink.

Grill

noun (written, informal, initialism (barbecue: outdoor grill)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Grillen

noun (written, informal, initialism (barbecue: outdoor meal)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

grillen

transitive verb (written, informal, initialism (barbecue: cook on outdoor grill)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schwarzes Brett

noun (obsolete, initialism (bulletin board system)

Bed and Breakfast

noun (small guesthouse) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel.
Ich übernachte lieber in einem Bed and Breakfast als in einem großen Hotel.

Frühstückspension

noun (uncountable (lodging with morning meal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Several houses in this village offer bed and breakfast.
Einige Häuser in diesem Dorf bieten eine Frühstückspension an.

wundgelegene Stelle

noun (bedridden person's pressure sore)

The nurses turned the patient daily to prevent him getting bed sores.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von invisible in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.