Was bedeutet lição in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lição in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lição in Portugiesisch.

Das Wort lição in Portugiesisch bedeutet Stunde, Unterrichtsstunde, Lektion, Unterricht, Lektion, Kapitel, Hausaufgabe, Übung, Lehre, schimpfen, Hausaufgaben, jmdm beibringen, eine Lektion erteilt bekommen, aus einem Fehler lernen, seine Hausaufgaben machen, Hausaufgaben, eine Predigt über halten, sagen, was er zu tun hat. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lição

Stunde, Unterrichtsstunde

(período de instrução) (Schule)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Foi uma lição de quarenta e cinco minutos.
Die Stunde (od: Unterrichtsstunde) dauerte 45 Minuten.

Lektion

(sabedoria prática)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Aprendi a lição que se deve comprar as entradas com antecedência.
Ich habe die Lektion gelernt, dass man seine Karten frühzeitig kaufen sollte.

Unterricht

(em sala de aula) (Ausbildung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Unterricht behandelte irreguläre Verben.

Lektion

substantivo feminino (exemplo instrutivo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lass dir diese Tragödie eine Lektion sein.

Kapitel

(texto: capítulo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Heute nehmen wir uns Kapitel drei aus eurem Buch vor.

Hausaufgabe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Deine Hausaufgaben für heute sind die ersten fünf Gedichte aus dem Buch.

Übung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Passar ao menos duas horas por dia escrevendo é uma boa lição para quem deseja tornar-se escritor.
Mindestens zwei Stunden am Tag mit Schreiben zu verbringen ist eine gute Übung für jemanden, der Autor werden will.

Lehre

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A lição que se tira desse desastre é que devemos estar sempre preparados.

schimpfen

(repreender ou censurar alguém)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Hausaufgaben

(Schule)

Jimmy tem bastante dever de casa.
Jimmy bekommt viele Hausaufgaben auf.

jmdm beibringen

expressão verbal

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

eine Lektion erteilt bekommen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aus einem Fehler lernen

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

seine Hausaufgaben machen

locução verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hausaufgaben

(figurativo, preparação) (übertragen)

Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
Ich habe meine Hausaufgaben gemacht und bin für die Versammlung gut vorbereitet.

eine Predigt über halten

(figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Meu tio parou de fumar anos atrás e agora está sempre dando sermão sobre os perigos do tabaco.

sagen, was er zu tun hat

expressão verbal (figurado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Robert disse para seu pai parar de lhe dar lição de moral.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lição in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.