Was bedeutet opor in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes opor in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von opor in Portugiesisch.

Das Wort opor in Portugiesisch bedeutet widersprechen, jnd/ ablehnen, gegen sein, sich gegen etwas aussprechen, sich gegen etwas wehren, bei seiner Meinung bleiben, Einwand erheben, Einwand gegen erheben, gegen sein, sich gegen jmdn/ wehren, entgegenwirken, sich sträuben, sich mit anlegen, gegen sein, widersprechen, dagegen sein zu tun, gegen jmdn kandidieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes opor

widersprechen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

jnd/ ablehnen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ele se opôs à ideia de seus pais de um casamento arranjado.
Er lehnte die Idee seiner Eltern einer arrangierten Ehe ab.

gegen sein

(idéia) (umgangssprachlich)

Todos se opuseram à ideia de Neil de ir acampar.
Alle waren gegen Neils Idee Zelten zu gehen.

sich gegen etwas aussprechen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich gegen etwas wehren

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bei seiner Meinung bleiben

(opinião contrária)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Você vai se opor à repressão do governo a imprensa?

Einwand erheben

(opor-se a)

Ich erhebe gegen diesen Kommentar Einwand.

Einwand gegen erheben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

gegen sein

Você quer construir uma estrada através da reserva natural? Eu objeto!
Ihr wollt eine Straße durch das Naturschutzgebiet bauen? Nun, ich bin dagegen!

sich gegen jmdn/ wehren

verbo pronominal/reflexivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

entgegenwirken

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich sträuben

verbo pronominal/reflexivo

A oposição está determinada a resistir à política, é claro.
Die Opposition ist entschlossen, sich den politischen Entscheidungen der Regierung zu widersetzen.

sich mit anlegen

Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores.
Er hat sich mit dem Management angelegt, um die Bedingungen für die Arbeiter zu verbessern.

gegen sein

Ann objetou à participação de Ben no projeto.
Ann war gegen Ben's Teilnahme an dem Projekt.

widersprechen

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Helen opõe-se ao plano de uma nova estrada.
Helen widerspricht dem Plan eine neue Straße zu bauen.

dagegen sein zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O trabalhador opôs-se a trabalhar até tarde, uma vez que não receberia pelas horas extras.
Der Angestellte war dagegen, länger zu arbeiten, da er für die Überstunden nicht bezahlt wurde.

gegen jmdn kandidieren

(nas eleições)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von opor in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.