Was bedeutet prometida in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prometida in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prometida in Spanisch.

Das Wort prometida in Spanisch bedeutet Verlobter, versprochen, Verlobter, Verlobter, Verlobte, Liebhaber, Geliebter, schwören, etwas versprechen, etwas in Aussicht stellen, zusichern, schwören, etwas schwören, zusichern, versprechen, garantieren, versprechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prometida

Verlobter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El prometido de Irene se llama Eric.
Der Name von Irenes Verlobten ist Eric.

versprochen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Verlobter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Joan se niega a mudarse con su prometido hasta que estén casados.

Verlobter

nombre masculino, nombre femenino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Catherine fue la prometida de George durante un año antes de que se casaran.

Verlobte

nombre masculino, nombre femenino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mark era el prometido de Kate, pero ella estaba enamorada de otro hombre.

Liebhaber, Geliebter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Parece que Helena tiene un nuevo novio, hoy la va a llevar al cine.
Es scheint, als hätte Helena einen neuen Liebhaber (or: Geliebten); er geht heute mit ihr ins Kino.

schwören

verbo transitivo (informell)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cortaré el césped. Te lo prometo.
Ich werde den Rasen mähen. Ich schwöre.

etwas versprechen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los comerciales de televisión prometen muchas cosas increíbles.
Fernsehwerbung verspricht viele unglaubliche Dinge.

etwas in Aussicht stellen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El cielo gris prometía nieve.
Der dunkle Himmel stellte Schnee in Aussicht.

zusichern

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ambas partes prometieron que el cliente pagaría una suma en caso de que se cancele el contrato antes de que se termine la obre.
Die beiden Parteien sicherten eine zu zahlende Summe zu für den Fall, dass der Vertrag vor Abschluss der Arbeiten gekündigt werden würde.

schwören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nunca haré eso de nuevo, ¡lo juro!
Ich tue das nie wieder; ich schwöre.

etwas schwören

(umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cuando se levantó con resaca, Glenn juró que nunca volvería a tomar.
Als er mit einem Hangover aufwachte, schwor Glenn nie wieder zu trinken.

zusichern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La nueva ley garantiza comidas escolares gratuitas para todos los niños de menos de cinco años.
Das neue Gesetz sichert zu, dass alle Schulkinder unter 5 Jahren eine kostenlose Mahlzeit erhalten.

versprechen

(matrimonio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran.

garantieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El vendedor garantizó que el artículo duraría al menos diez años.

versprechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¡Vendrá! Dio su palabra.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prometida in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.