Was bedeutet refletir in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes refletir in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von refletir in Portugiesisch.

Das Wort refletir in Portugiesisch bedeutet reflektieren, über nachdenken, zurückwerfen, widerspiegeln, sich überlegen, widerspiegeln, denken dass, nachdenken, reflektieren, spiegeln, reflektieren, überlegen, über etwas nachdenken, nachdenken, über etwas philosophieren, grübeln, über etwas nachdenken, auf jmdn zurückfallen, über nachdenken, sich etwas überlegen, von etwas reflektiert werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes refletir

reflektieren

verbo transitivo (retornar uma imagem)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O espelho refletiu uma face.
Der Spiegel reflektierte ein Gesicht.

über nachdenken

zurückwerfen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Um visor reflete o calor do sol.
Ein Schirm wirft die Hitze der Sonne zurück.

widerspiegeln

verbo transitivo (seguir um mesmo padrão)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O crescimento das cidades refletia o crescimento do país como um todo.
Der Wachstum der Stadt spiegelte den Wachstum des ganzen Landes wider.

sich überlegen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )
Wir haben so lange gebraucht, um uns zu überlegen, wo wir zu Abend essen wollen, dass es zu spät war für eine Reservierung.

widerspiegeln

verbo transitivo (revelar, demonstrar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Seus bocejos refletem o seu tédio.
Sein Gähnen spiegelt seine Langeweile wider.

denken dass

O detetive refletiu que seu trabalho precisavam de paciência.
Der Polizeibeamte dachte, dass seine Arbeit viel Geduld erforderte.

nachdenken

(pensar)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Por favor, reflita sobre suas ações.
Bitte denk über deine Taten nach.

reflektieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O espelho manchado não reflete.
Der matte Spiegel reflektiert nicht.

spiegeln

verbo transitivo (devolver imagem)

A superfície do lago refletia a imagem dela.

reflektieren

verbo transitivo

Ihr Bild reflektierte sich an der Wasseroberfläche.

überlegen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Antes de plantar uma árvore, você precisa considerar qual é a apropriada para seu jardim.

über etwas nachdenken

Considere as implicações dessa descoberta!
Denke über die Auswirkungen dieser Entdeckung nach!

nachdenken

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Bert foi dar uma volta para pensar por um momento.
Bert ging raus um für einen Moment nachzudenken.

über etwas philosophieren

grübeln

(pensar sobre)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

über etwas nachdenken

No momento, não sei. Preciso pensar (or: refletir) sobre isso um pouco mais.
Ich weiß es gerade nicht, ich muss nochmal darüber nachdenken.

auf jmdn zurückfallen

verbo transitivo (afetar reputação)

Sua atuação se reflete negativamente em você.
Deine Taten fallen auf dich zurück.

über nachdenken

sich etwas überlegen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

von etwas reflektiert werden

(Licht)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O brilho dos faróis refletiu-se na vitrine da loja.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von refletir in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.