Was bedeutet requerer in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes requerer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von requerer in Portugiesisch.

Das Wort requerer in Portugiesisch bedeutet etwas beantragen, etwas erfordern, etwas erfordern, etwas voraussetzen, einen Antrag stellen, etwas beinhalten, etwas verlangen, verlangen, dass, anfordern, verlangen, dass, vorschlagen dass, von verlangen, fordern, sich ausleihen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes requerer

etwas beantragen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Thomas solicitou um cartão de crédito.
Thomas beantragte eine Kreditkarte.

etwas erfordern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A receita requer açúcar mascavo, não açúcar refinado. A situação requer uma resposta calma e incisiva.
Das Rezept erfordert braunen Zucker, keinen weißen. Die Situation erfordert eine ruhige, überlegte Antwort.

etwas erfordern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A tarefa requer um alto grau de concentração.
Der Job erforderte es, dass er jeden Morgen um 08:30 Uhr bei der Arbeit sein musste.

etwas voraussetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Este curso requer um conhecimento básico de espanhol.
Dieser Kurs setzt Grundwissen in Spanisch voraus.

einen Antrag stellen

verbo transitivo (formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Martha requereu 2 semanas de férias não remuneradas no trabalho.

etwas beinhalten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Einen Abschluss zu bekommen beinhaltet viel harte Arbeit.

etwas verlangen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele exige lealdade de seus empregados.
Er fordert von seinen Angestellten Loyalität.

verlangen, dass

Ela exigiu que ele tirasse o lixo.
Sie verlangte von ihm, dass er den Müll raus bringt.

anfordern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

verlangen, dass

O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia.
Die Arbeit verlangte, dass er jeden Tag um 8.30 Uhr da sei.

vorschlagen dass

verbo transitivo

von verlangen

verbo transitivo (ordenar)

A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten.

fordern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich ausleihen

(BRA)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Eu peguei emprestado dois livros da biblioteca na semana passada e perdi um deles.
Ich habe mir letzte Woche zwei Bücher aus der Bibliothek ausgeliehen und eines davon habe ich verloren.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von requerer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.