Was bedeutet super in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes super in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von super in Französisch.

Das Wort super in Französisch bedeutet toll, Toll!, Super!, Klasse!, cool, mega, super, fantastisch, großartig, hervorragend, toll, super, toll, super, echt, echt, über alles, richtig, richtig, tiptop, verdammt, Cool!, scheiß-, arsch-, spitze, krass, krass, echt, bombig, richtig, Super, total toll, toll, cool, cool, super, toll, Knüller, hervorragend, fantastisch, Toll, Prima, Ass, toll, ernsthaft, Na toll!, toll, super, prima, toll, super, geil, geil, furchtbar, geil, cool, perfekt, ideal, cool, klasse, toll, super, aufregend, geil, sehr gut, schrecklich, fantastisch, echt toll, verdammt, cool, cool, geil, in Ordnung, Cool!, etwas Außergewöhnliches, Mordsding, großartig, Heldentat, krass, Super, Irre!, der Hammer, Hammer, abgefahren, nett, ein, Na Super!, nice, Superheld, Superverbreiter, zufrieden, sich auf freuen, hässlich, Super!, Toll, Super, Ok, Sekundenkleber, Super Bowl, Klingt gut, mit Sekundenkleber befestigen, Toll, froh sein, froh über sein, spitze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes super

toll

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le concert était super (or: génial) !
Das Konzert war toll!

Toll!, Super!, Klasse!

interjection (familier) (informell)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu as eu le poste ? Super ! (or: Génial !)

cool

(familier) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Daniel m'a montré une super astuce sur son ordi.

mega

adjectif (familier) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

super

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Helen est une super cuisinière ; sa nourriture est toujours délicieuse.
Helen ist eine super Köchin, ihr Essen schmeckt immer fantastisch.

fantastisch, großartig, hervorragend

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Harry hatte sich ein geiles Auto angeschafft.

toll, super

(familier) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un film super (or: génial) ; tu devrais aller le voir.
Das ist ein super (or: toller) Film, du solltest ihn dir anschauen.

toll, super

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

echt

(familier) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan a acheté une super belle voiture à un prix dérisoire.
Dan hat ein echt super Auto für einen guten Preis gekauft.

echt

(familier)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

über alles

richtig

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Est-ce que tu as vu ce film ? Il est super bien !

richtig

(familier)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

tiptop

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verdammt

(familier) (Slang)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mary fait de super bonnes tartes.
Mary backt verdammt gut.

Cool!

(familier) (Slang, übertragen)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu as une nouvelle voiture ? Super !
Du hast ein neues Auto? Cool!

scheiß-, arsch-

(familier : très) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Brr, il fait super froid aujourd'hui !
Brr. Es ist scheißkalt (od: arschkalt) heute!

spitze

(altmodisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Larry vient de se trouver un super nouveau boulot.
Larry hat gerade einen neuen spitzen Job ergattert.

krass

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le barman fait un super martini.

krass

adjectif invariable (familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Frank est un super maçon.

echt

(familier)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
C'était super facile !

bombig

adverbe (familier) (Slang, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
William fait son travail super vite le vendredi pour partir plus tôt en week-end.

richtig

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.
Sie war richtig müde, als sie den Marathon beendete.

Super

nom masculin (carburant)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Peter met toujours du super dans son réservoir.

total toll

(courant) (verstärkend)

C'est une super idée (or: C'est une idée super, C'est une idée géniale) !

toll

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

cool

adjectif (familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On a passé un super moment super au concert (or: On s'est super bien amusés au concert).
Wir hatten auf dem Konzert eine coole Zeit.

cool

adjectif invariable (Anglizismus, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a une voix super !

super, toll

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Knüller

adjectif (familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

hervorragend

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fantastisch

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Félicitations, tu as fait un super boulot sur ce projet !

Toll, Prima

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Oh, super ! Une glace gratuite !

Ass

(familier)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

toll

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On a passé une super journée à la plage.
Wir hatten einen tollen Tag am Strand.

ernsthaft

adverbe (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tu as vu des lumières qui clignotaient dans le ciel ? C'est super (or: hyper) bizarre !
Du hast Blitzlichter im Himmel gesehen? Das ist wirklich merkwürdig.

Na toll!

(ironique) (informell, scherzhaft)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Oh super (or: génial) ! Mon mari m'a laissé toute la vaisselle à faire !

toll, super, prima

adjectif (familier, ironique) (ironisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Une crevaison quand je suis déjà en retard au travail ? Eh bien, c'est super !
Ein platter Reifen, obwohl ich sowieso schon spät dran bin für die Arbeit? Das ist doch super (or: toll, prima).

toll, super

(ironique) (ironisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oh, super ! Elle a laissé tomber son petit déjeuner par terre.
Oh, toll (od: super)! Sie hat ihr Frühstück überall auf dem Boden verteilt.

geil

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sa nouvelle voiture est super (or: géniale) !
Sein neues Auto ist so geil!

geil

(familier) (Slang, gut)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !

furchtbar

adjectif (betont)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Brian s'est acheté un super chapeau (or: un chapeau génial) qui a rendu tous ses amis jaloux.

geil, cool

adjectif (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

perfekt, ideal

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

cool

(Anglizismus)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

klasse, toll, super

(assez familier) (informell, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Merci de nous avoir reçus, nous avons passé un excellent moment.

aufregend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La culture de la betterave en appartement est un sujet passionnant !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ihre Verlobung war eine aufregende Neuigkeit.

geil

(Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sehr gut

(ugs)

schrecklich

(populaire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fantastisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

echt toll

Tu as vu son dernier film ? Il est génial !
Hast du schon seinen neuen Film gesehen? Der ist echt toll!

verdammt

(avec trop) (Slang, intensivierend)

Il est bien trop fainéant pour faire le ménage.

cool

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Larry a raconté une histoire géniale à la fête.
Larry erzählte eine coole Geschichte bei der Feier.

cool, geil

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der Film ist echt cool (or: geil) - den musst du dir anschauen.

in Ordnung

(familier)

Tout est au poil ici. Merci de t'en inquiéter.
Hier ist alles in Ordnung, danke der Nachfrage.

Cool!

interjection (familier) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Cool (or: Super) ! C'est exactement ce que je voulais !

etwas Außergewöhnliches

(familier)

Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

Mordsding

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

großartig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je pense que les projets pour la fête ont l'air super !

Heldentat

(familier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

krass

(un peu familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette fête était géniale (or: super).

Super

(familier, un peu vieilli)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Irre!

(familier) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu fais une soirée « années 70 » vendredi ? Extra !

der Hammer

adjectif

J'ai toujours aimé cette série, mais le dernier épisode était génial !
Ich mochte die Show schon immer, aber die letzte Folge war der Hammer.

Hammer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ces nouvelles chaussures sont géniales !

abgefahren

adjectif (Slang)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Tu vas avoir une voiture neuve pour ton anniversaire ? C'est génial, mec !
Du kriegst ein brandneues Auto zum Geburtstag? Mann, wie abgefahren!

nett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce fut un beau tir.
Das war ein netter Schuss aufs Tor.

ein

adjectif (familier) (betont)

(Unbestimmter Artikel, neutrum: Gibt Auskunft über das neutrale Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Ein Pferd muss viel beritten werden - Nominativ", "Die Seiten eines Buches sind mit Vorsicht zu behandeln - Genitiv", "Man sollte einem Wildschwein nicht zu nahe kommen - Dativ", "Am Samstag wollen wir in ein Schwimmbad gehen - Akkusativ").)
C'était un sacré (or: super) repas. J'espère revenir bientôt dans ce restaurant.
Das war ein Essen. Ich hoffe, bald nochmal dorthin zu gehen.

Na Super!

(familier, ironique) (informell, ironisch)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Des flageolets froids sur du pain mou ? Génial !
Kalte Bohnen auf durchweichtem Brot? Na Super!

nice

adjectif (familier) (Slang, Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Superheld

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon super-héros préféré est le Surfer d'argent.

Superverbreiter

nom masculin (Médecine)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zufrieden

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sich auf freuen

(familier)

hässlich

locution adjectivale (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Super!

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu peux me rencontrer demain à 14 h ? Super !
Du kannst dich morgen 14 Uhr mit mir treffen? Super!

Toll, Super

(familier) (umgangssprachlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu peux venir samedi ? Super !
Du kannst am Samstag kommen? Toll (or: Super)!

Ok

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
– Tu veux qu'on se retrouve devant le cinéma ? – Parfait. À quelle heure ?
"Treffen wir uns vor dem Kino?" "Ok. Um wie viel Uhr?"

Sekundenkleber

(®)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Super Bowl

nom propre masculin (Football américain) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Klingt gut

interjection

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

mit Sekundenkleber befestigen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Toll

(familier) (umgangssprachlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu pars en vacance à Cancun ? Génial ! (or: Super !)
Du fährst in den Ferien nach Cancun? Toll!

froh sein

(familier) (ugs)

Je suis super content que tu sois venu à la soirée.

froh über sein

(familier) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je suis super content que tu viennes !

spitze

(altmodisch)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu peux être là ce soir ? Super !

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von super in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.