Was bedeutet 因為 in Chinesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes 因為 in Chinesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von 因為 in Chinesisch.

Das Wort 因為 in Chinesisch bedeutet , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes 因為

(后接从句)

因为忘了上闹钟,我迟到了。
Ich war zu spät, weil ich vergessen hatte meinen Wecker zu stellen.

(ugs)

Das Picknick wurde aufgrund des Regens abgesagt.

(俚语, 缩略语)

因为看你这么忙,所以我来做晚饭。
Ich koche das Abendessen, weil (or: da) du so viel zu tun hast.

由于学习不够努力,他没有通过考试。
Er fiel durch seine Klausuren, weil er nicht genug gelernt hatte.

因为你不喜欢喝茶,所以我给你准备了咖啡。
Ich habe dir Kaffee gemacht, weil (OR: da) du keinen Tee magst.

他之所以成功,是因为他非常注重细节。
Seinen Erfolg hatte er dank seines Auges fürs Detail.

他因为在课堂上说脏话而被罚做更多家庭作业。
Für das Fluchen während des Unterrichts hat er zusätzliche Hausaufgaben bekommen.

他因为害怕被嘲笑,所以离开了。

他们都发表过有关这个课题的文章,所以他们是竞争对手。

由于交通拥堵,所以约翰跟朱莉迟到了。
John und Julie waren wegen des Verkehrs zu spät.

为了几英镑,抢劫犯袭击了那名老人。
Der Straßenräuber griffen den alten Mann wegen ein paar Euro an.

由于今早浴室被儿子霸占,我上班迟到了。
Heute morgen bin ich wegen meinem Sohn, der das Bad blockiert hat, zu spät zur Arbeit gekommen.

(指动机)

Laura machte die Musik aus Boshaftigkeit lauter. Die Eltern taten, was sie taten aus Liebe zu ihren Kindern.

(als Resultat)

他死于一种热带病毒。
Er starb an einem tropischen Virus.

(后接名词)

今天是美好的一天,因为有了阳光,所以我很开心!

因为车堵得厉害,所以我迟到了。
Wegen des Verkehrs war ich spät dran.

由于它在法庭得以证明,那它就是真的。
Richtig, in diesem Rahmen wurde es gesetzlich vor einem Gericht bewiesen.

(指由于某人行为)

(正式用语,书面语)

我知道他不清白,因为我看到是他干的。

只要想到要不了几天就能见到他的异地恋女友,他就乐呵呵的。
Er lächelte bei dem Gedanken, dass er seine Freundin, mit der er eine Fernbeziehung hat, in ein paar Tagen sehen wird.

(表示原因) (Grund anzeigend)

她是伤心死的。

Aufgrund deines Ungehorsams haben dich deine Eltern bestraft.

(Slang, übertragen)

好莱坞因其电影制片厂而出名。罗杰·班尼斯特作为首位4分钟内跑完一英里的人而出名。
Roger Bannister ist dafür berühmt, dass er der erste Mann ist, der eine Meile in weniger als vier Minuten gelaufen ist.

他因为儿子的失败而生气。
Er war wegen des Fehltritts seines Sohnes verärgert.

(感叹词)

谢谢你给的那盒巧克力。
Vielen Dank für die Schachtel Pralinen.

(指伤心焦虑等)

(Slang, vulgär)

小男孩因为受罚而流泪。你到底为什么哭?
Der kleine Junge weinte, weil er bestraft worden war. Weswegen weinst du denn?

我们都因为那部电影而大笑。我讲的笑话男友都会笑,即使有些并不那么好笑。
Wir fanden den Film alle lustig. Mein Freund lachte über meine Witze, obwohl sie nicht lustig waren.

伊恩和加文因为一个女孩闹翻了,已有一个月没说过话了。
Jan und Gavin haben sich wegen eines Mädchens verkracht und einen Monat lang nicht mehr miteinander gesprochen.

Der Barmann hat mir meinen Drink nicht berechnet.

玛格丽特因为自己儿子吸毒成瘾而对他大为不满。
Margeret nimmt ihrem Sohn seine Drogensucht übel.

他们因为我们的座位更好而对我们不满。
Sie nahmen es uns übel, dass wir bessere Plätze hatten als sie.

马克因为推迟回复我的邮件而道歉。
Mark entschuldigte in seiner Antwort auf meine Email sich für die Verspätung.

(informell)

Ruth machte ihren Sohn wegen seiner obszönen Ausdrücke zur Sau.

那个画家因为自己的艺术而受罪。
Der Künstler machte sich für seine Kunst Umstände.

(医疗)

医生检测马克是否患上了结核病。
Der Arzt testete Mark auf TB.

Wie soll ich mich für den üblen Streich, den er mir gespielt hat, rächen?

Ich freue mich über mein neues Auto!

(übertragen)

Ich habe mich bis jetzt noch nicht dafür gerächt, dass du mich vor all meinen Freunden blamiert hast.

狄安娜因为儿子晚归而批评他。
Deanna hielt ihrem Sohn eine Standpauke, weil er so spät nach Hause gekommen war.

(ugs, übertragen)

没有获邀参加他儿子的婚礼,伊瑞丝非常伤心。

(Slang)

朱莉因为自己的考试焦虑不已。

(俚语) (umgangssprachlich)

他总是抱怨自己的工作。
Er meckert ständig über die Arbeit.

Lass uns Chinesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von 因為 in Chinesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Chinesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Chinesisch

Chinesisch ist eine Gruppe von Sprachen, die eine Sprachfamilie in der chinesisch-tibetischen Sprachfamilie bilden. Chinesisch ist die Muttersprache des Han-Volkes, die Mehrheit in China und die Haupt- oder Zweitsprache der ethnischen Minderheiten hier. Fast 1,2 Milliarden Menschen (etwa 16 % der Weltbevölkerung) haben eine Variante des Chinesischen als Muttersprache. Mit der wachsenden Bedeutung und dem Einfluss der chinesischen Wirtschaft weltweit wird das Unterrichten von Chinesisch an amerikanischen Schulen immer beliebter und ist zu einem bekannten Thema unter jungen Menschen auf der ganzen Welt geworden. Westliche Welt, wie in Großbritannien.