What does à fond in French mean?

What is the meaning of the word à fond in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use à fond in French.

The word à fond in French means completely, in depth, to the maximum, as loud as possible, as loud as it will go, full speed, flat out, with a false bottom, flat out, at full tilt, at full speed, at full speed, at full speed, flat-bottomed, be flat-out, drive with your pedal to the metal, give yourself fully, give your all, false-bottomed suitcase, false-bottom suitcase, live life to the full. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word à fond

completely, in depth

locution adverbiale (entièrement, parfaitement)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce professeur maîtrise son sujet à fond. Tu dois traiter ce sujet à fond et pas seulement le survoler.
Breathe deeply then jump!

to the maximum

locution adverbiale (appareil : au maximum)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le radiateur est à fond, je ne peux pas chauffer plus. Il fait tellement chaud que j'ai poussé la climatisation à fond.
It was so hot that I turned the air con up to the max.

as loud as possible, as loud as it will go

locution adverbiale (son : très fort, au maximum)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je n'en peux plus des voisins qui mettent leur musique à fond ! Ces jeunes pensaient que le seul moyen d'apprécier la musique était de l'écouter à fond.
I cannot take any more of the neighbours who play their music as loud as possible! These youngsters think the only way to appreciate music is to listen to it as loud as it will go.

full speed, flat out

locution adverbiale (rapidement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cours à fond sur 100 mètres puis ralentis un peu.
Run flat out for 100 metres and then slow down a bit.

with a false bottom

locution adjectivale (doté d'un compartiment secret)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

flat out

locution adverbiale (très vite)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

at full tilt

locution adverbiale (très rapidement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les enfants sont sortis à fond de train.

at full speed

locution adverbiale (familier (à vitesse maximale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at full speed

locution adverbiale (familier (à vitesse maximale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at full speed

locution adverbiale (familier (à vitesse maximale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

flat-bottomed

locution adjectivale (bateau : dont le fond est plat)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

be flat-out

locution verbale (familier (donner son maximum)

drive with your pedal to the metal

locution verbale (familier (rouler à vitesse maximale) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give yourself fully, give your all

(s'investir totalement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

false-bottomed suitcase, false-bottom suitcase

nom féminin (valise à compartiment secret)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

live life to the full

locution verbale (profiter de la vie sans retenue)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of à fond in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.