What does accendere in Italian mean?

What is the meaning of the word accendere in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use accendere in Italian.

The word accendere in Italian means turn on, switch on, light, illuminate, light, turn on, light up, turn on, ignite, take out, turn on, light, take out, light the fire, turn on, turn on the lights, light a fire, take out a mortgage, light a candle to the Virgin Mary, have a light. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word accendere

turn on, switch on

(azionare un dispositivo)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Accendi la televisione per favore, che sta per iniziare il telegiornale.
Turn on the television please; the news is about to start.

light, illuminate

verbo transitivo o transitivo pronominale (illuminare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Accende sempre le luci e si dimentica di spegnerle.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The Christmas lights illuminated the whole street.

light

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare fuoco) (fire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ha acceso la miccia senza attenzione, finendo per ustionarsi.
He carelessly lit the fuse and ended up getting burnt.

turn on

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (scatenare, infiammare) (figurative)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Voglio un uomo che accenda le mie passioni.
Don't get all fired up. It was an accident.

light up

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (illuminarsi)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Premendo questo pulsante si accendono tutte le luci del palco.
All the stage lights light up when you press this button.

turn on

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (attivarsi)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Non capisco come mai non si accende il frullatore, eppure ho inserito la spina.
I've plugged it in so I don't understand why the food processor isn't turning on.

ignite

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (prendere fuoco)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La miscela di aria e benzina si accende grazie a una scintilla elettrica.
If you mix air with petrol it will ignite with an electric spark.

take out

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto (fare, contrarre) (loan, mortgage)

Accenderemo un mutuo per comprarci una casa.
We'll take out a mortgage to buy a house.

turn on

verbo transitivo o transitivo pronominale (dispositivo: attivare)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

light

verbo transitivo o transitivo pronominale (fuoco: avviare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

take out

verbo transitivo o transitivo pronominale (mutuo: stipulare)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

light the fire

turn on

(romance, passion, sexual)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

turn on the lights

light a fire

take out a mortgage

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

light a candle to the Virgin Mary

have a light

(colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of accendere in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.