What does bruciare in Italian mean?

What is the meaning of the word bruciare in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bruciare in Italian.

The word bruciare in Italian means be on fire, blaze, burn, burn, get burned, burn out, ruin yourself, be bothered, burn, drop, burn bridges, move too quickly, rush into things, to achieve something very quickly and/or early (e.g. to earn a degree by the age of 18), beat to the punch, beat to the draw, to overtake or defeat a rival at the very last moment, go through a red light, go through a stop sign. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bruciare

be on fire

verbo intransitivo (essere in fiamme)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Chiama i pompieri, il cestino della spazzatura qui di fronte sta bruciando.
Call the fire service, the rubbish bin opposite is on fire.

blaze

verbo intransitivo (figurato (essere bollente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La porta del forno brucia, stai attento a non toccarla.
The oven door is blazing hot, don't touch it.

burn

verbo transitivo o transitivo pronominale (incendiare, dare alle fiamme)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dei piromani hanno bruciato un'aiuola nel parco.
Some arsonists have set fire to a flowerbed in the park.

burn

verbo transitivo o transitivo pronominale (ustionare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non è una buona idea stare in spiaggia senza crema solare, ti brucerai tutta la schiena.
Going to the beach without wearing suntan lotion is a bad idea; you'll get all your back burnt.

get burned

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere bruciato)

Mi sono scordato l'arrosto nel forno e si è bruciato tutto.
I forgot the roast in the oven and it got completely burned.

burn out

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (congegni elettrici: guastarsi)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Mi si è bruciato l'alimentatore del laptop.
My laptop's power supply has burnt out.

ruin yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato (rovinarsi) (figurative)

Il candidato presidente si è bruciato dopo che sono trapelati quei videoclip riservati. Era un corridore promettente, ma si è bruciato con un pessimo stile di vita.
He was a promising runner, but he ruined himself with his horrible lifestyle.

be bothered

verbo intransitivo (figurato (irritare, infastidire)

Mi brucia molto che abbiano promosso il mio collega che lavora qui da molto meno tempo di me.
I'm really bothered by the fact that they promoted my colleague who's been here much less time than me.

burn

verbo intransitivo (sentimenti) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Lui bruciava di passione, ma lei non lo ricambiava.
He was burning with passion, but she didn't feel the same way.

drop

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (rovinare [qlcn]) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il partito ha bruciato il suo candidato quando ha mostrato la mancanza di una linea comune.
The party dropped its candidate when he showed he didn't share any of its ideals.

burn bridges

move too quickly, rush into things

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to achieve something very quickly and/or early (e.g. to earn a degree by the age of 18)

beat to the punch, beat to the draw

(to do something before someone else)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

to overtake or defeat a rival at the very last moment

go through a red light

go through a stop sign

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of bruciare in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.