What does corona in Italian mean?

What is the meaning of the word corona in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use corona in Italian.

The word corona in Italian means crown, Crown, crown, crown, crown, crown, fermata, surround, achieve, reward, crown, to crown, to appoint as king, annulus, laurel wreath, bell yoke, dental crown, ring gear, laurel wreath, wreath, garland, crown of thorns, corona, abdicate, pinion and crown, pinion and rack, Sacra Corona Unita, crown cork, crown seal, crown cap. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word corona

crown

sostantivo femminile (diadema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sposa indossava un vestito bianco e in testa aveva un diadema a fermarle il velo.
The bride wore a white dress and wore a tiara to keep her veil in place.

Crown

sostantivo femminile (figurato (simbolo di sovranità) (symbol of rule)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La corona in questo stato viene passata di padre in figlio.
In this country the Crown is passed down from father to son.

crown

sostantivo femminile (estensione (oggetto simile ad una corona) (form, shape)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Queste bottiglie sono chiuse con un tappo a corona.
These bottles are sealed with a crown cap.

crown

sostantivo femminile (nome di alcune valute) (currency)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
In Norvegia in prossimità delle zone al confine con la Svezia abbiamo potuto continuare a pagare in corone svedesi.
While in Norway, near the border with Sweden, we were able to continue paying with Swedish kronor.

crown

sostantivo femminile (anatomia (parte esterna del dente) (dentistry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La corona del dente è stata danneggiata dal troppo sfregamento e adesso il dentista mi ha prescritto un balsamo protettivo.
The crown of this tooth was damaged from too much rubbing and now the dentist has prescribed a protective cream.

crown

sostantivo femminile (nome di antiche monete) (coin, denomination)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mio nonno ha trovato in un campo un'antica corona medievale di grande valore che ha donato al museo cittadino.
My grandfather found an ancient medieval crown of great value in the fields, which he donated to the city museum.

fermata

sostantivo femminile (musica (segno convenzionale) (music notation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La tua esecuzione non era corretta perché non hai fatto caso al segno della corona che modificava la nota di chiusura.
Your performance was erred because you didn't notice the fermata that changed the last note.

surround

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (circondare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
I vasi di gerani in fiore coronano i balconi delle case del paesino di montagna.

achieve

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (raggiungere con successo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'attrice ha finalmente coronato il sogno della sua carriera.

reward

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (ripagare, premiare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
I miei sforzi sono stati coronati da una grande soddisfazione.

crown

verbo transitivo o transitivo pronominale (raro (mettere una corona)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Al presidente il compito di coronare di alloro il poeta.

to crown, to appoint as king

annulus

(math)

laurel wreath

bell yoke

(part of a bell)

dental crown

(dentistry)

ring gear

laurel wreath

wreath, garland

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crown of thorns

corona

(sun's atmosphere)

abdicate

pinion and crown, pinion and rack

(auto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Sacra Corona Unita

sostantivo femminile (associazione mafiosa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crown cork, crown seal, crown cap

(type of bottle cap)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of corona in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.