What does distinta in Italian mean?

What is the meaning of the word distinta in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use distinta in Italian.

The word distinta in Italian means itemized list, deposit slip, separate, distinct, distinct, clear, distinguished, refined, stands, stalls, distinguish, discern, recognize, mark, label, distinguish, stand out, stand out, bill of materials, receipt of payment, receipt. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word distinta

itemized list

sostantivo femminile (elenco, lista dettagliata)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questa distinta elenca tutti i prodotti nel nostro magazzino.
This itemized list shows all the products in our warehouse.

deposit slip

sostantivo femminile (bancario (distinta di versamento) (banking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti mostrerò la distinta domani, dopo essere andato in banca.
I'll show you the deposit slip tomorrow after I go to the bank.

separate, distinct

aggettivo (separato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le due sorelle hanno deciso di andare a vivere in due case distinte.
The two sisters decided to go to live in two separate houses.

distinct, clear

aggettivo (chiaro,in evidenza)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Apprezzo molto il tratto distinto di queste incisioni.
I really like the clear mark of these incisions.

distinguished, refined

aggettivo (raffinato, alto livello)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Chi è quel signore distinto che è appena entrato nel ristorante?
Who's that classy man that just came into the restaurant?

stands, stalls

sostantivo maschile (posto a sedere)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Sono riuscito a recuperare due distinti in tribuna per il prossimo incontro di campionato.
I managed to get hold of two tickets in the stands for the next league match.

distinguish, discern

verbo transitivo o transitivo pronominale (discernere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non sempre è facile distinguere il bene dal male.
It's not always easy to distinguish the good from the bad.

recognize

verbo transitivo o transitivo pronominale (riconoscere, individuare) (US)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Vedevo solo delle ombre che non riuscivo a distinguere.
I only saw some shadows that I couldn't recognize.

mark, label

verbo transitivo o transitivo pronominale (contrassegnare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho distinto con una croce le casse da spedire.
I marked the boxes to be shipped with an X.

distinguish

verbo transitivo o transitivo pronominale (caratterizzare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'intelletto distingue l'uomo dal resto del genere animale.
Intelligence is what distinguishes man from the rest of the animal kingdom.

stand out

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (avere caratteristiche)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Quest'automobile si distingue per eleganza e comfort.
The elegance and comfort of this car make it stand out.

stand out

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere eccezionale)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Giovanna si è davvero distinta alla corsa campestre!
Giovanna really stands out in cross-country!

bill of materials

sostantivo femminile (elementi di prodotto)

receipt of payment

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

receipt

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of distinta in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.