What does memoria in Italian mean?

What is the meaning of the word memoria in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use memoria in Italian.

The word memoria in Italian means memory, memory, recollection, remembrance, essay, data storage, memory, memorandum, memo, deposition, for future reference, by memory, by heart, in the memory of, go by memory, have the memory of an elephant, erase from memory, remembrance day, Day of Remembrance, learn by heart, rote learning, in memory, learn by heart, commit to memory, short-term memory, long-term memory, ingrained memory, short-term memory, reply brief, supplementary statement, fleeting memory, pleading, historical memory, memory buffer, visual memory, refresh sbd's memory, know by heart, to remember, memory lapse. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word memoria

memory

sostantivo femminile (capacità di ricordare)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Gabriele ha un'ottima memoria.
Gabriele has an excellent memory.

memory, recollection, remembrance

sostantivo femminile (ricordo di persone o fatti)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria di quell'avvenimento non lo faceva dormire.
His recollection of the event prevented him from sleeping.

essay

sostantivo femminile (saggio, monografia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il professore sta scrivendo una nuova memoria.
The professor is writing a new essay.

data storage, memory

sostantivo femminile (informatica (dispositivo di archiviazione dati) (computers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Umberto ha comprato una nuova scheda di memoria.
Umberto has bought a new memory card.

memorandum, memo, deposition

sostantivo femminile (anche legale (memoriale, scritto apologetico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Per una richiesta di asilo è necessario redigere una memoria scritta da consegnare agli atti.
To seek asylum you need to draft and submit a written memo for the records.

for future reference

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

by memory, by heart

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Imparò la canzone a memoria perché non avrebbe avuto a disposizione il gobbo da cui leggere.
He learned the song by heart because he wouldn't have a stand available to read it from.

in the memory of

go by memory

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Persi i miei fogli e dovetti andare a memoria.

have the memory of an elephant

erase from memory

remembrance day

Day of Remembrance

sostantivo maschile (Olocausto: ricorrenza) (Holocaust)

learn by heart

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Sei solo capace di imparare a memoria frasi fatte.
You are only good at learning cliches by heart.

rote learning

in memory

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Questa mostra è stata realizzata in memoria dei nostri nonni.

learn by heart, commit to memory

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

short-term memory

sostantivo femminile (parte di memoria umana)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-term memory

sostantivo femminile (parte di memoria umana)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ingrained memory

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

short-term memory

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

reply brief

(law: defense)

supplementary statement

fleeting memory

pleading

(legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

historical memory

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Voi giovani non avete memoria storica e farete gli stessi errori dei vostri nonni.

memory buffer

(computers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

visual memory

refresh sbd's memory

know by heart

to remember

memory lapse

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of memoria in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.