What does ordine in Italian mean?

What is the meaning of the word ordine in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ordine in Italian.

The word ordine in Italian means order, order, class, organize, order, order, directive, order, commission, rank, class, order, order, order, on the agenda, go in order, order form, order confirmation, world-class, top-quality, secondarily, of poor quality, fulfil an order, process an order, put things in order, law enforcement agency, police force, if an order is placed, in an orderly manner, in order, with regard to, as concerns, in order of appearance, in order of size, according to size, in order of importance, in order of priority, in order of importance, in chronological order, in reverse order, in random order, lowest order, worst type, organize, tidy up, make neat, neaten, tidy, order, put your life in order, sort your life out, reasons related to public order, public order, call to order, your wish is my command, order of chivalry, Corinthian order, chronological order, order of arrival, orders from upstairs, Association of Engineers, order of business, order of the day, Order of the Garter, purchase order, batting order, order of magnitude, order of battle, framework, frame of mind, order of priorities, service order, Doric order, equestrian order, back order, Ionian order, minimum order, numerical order, confirmed order, professional association, professional order, professional association of Engineers, public order, religious order, standard order, code word, watchword, password, send an instruction, instruct to do, place an order, do in an orderly fashion, withdraw in an orderly fashion, to keep clean, police force, police. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ordine

order

sostantivo maschile (disposizione, schema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho disposto i libri sullo scaffale in ordine alfabetico.
I ordered the books on the shelf in alphabetical order.

order, class

sostantivo maschile (serie, tipo di cose)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

organize

sostantivo maschile (regolarità, pulizia)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Dovremmo fare ordine in mansarda e disfarci di parecchi oggetti vecchi. Sono abbastanza maniacale e non sto bene se casa mia non è in ordine.
I'm sort of a neat freak and don't like it when my house isn't organized.

order

sostantivo maschile (tranquillità sociale) (society)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La polizia disperse la manifestazione violenta e riportò l'ordine per le strade.
The police broke up the violent protest and restored order to the streets.

order, directive

sostantivo maschile (direttiva, disposizione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Per ordine del preside le porte della scuola chiudono alle 8 e i ritardatari devono aspettare fuori.
By order of the headmaster the school gates close at 8 and latecomers must wait outside.

order, commission

sostantivo maschile (commercio: ordinazione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
È una settimana che aspetto il mio ordine e ancora non è arrivato niente.
I have been waiting for my order for a week but nothing has arrived yet.

rank, class

sostantivo maschile (categoria, classe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si tratta di prodotto di ordine superiore, per caratteristiche e prezzo.
It's a superior class product in terms of features and price.

order

sostantivo maschile (sacramento sacerdotale) (church)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un tempo, nelle grandi famiglie, c'era sempre un figlio che sceglieva di prendere gli ordini.
Once, in large families, there was always one son who chose to take orders.

order

sostantivo maschile (classificazione zoologica o botanica) (classification, zoology or botany)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
In zoologia esistono vari ordini e sottordini di specie.
Zoology has various orders and suborders of species.

order

sostantivo maschile (sistema architettonico) (architecture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La facciata della chiesa è di ordine dorico.
The church facade has a Doric order.

on the agenda

go in order

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

order form

sostantivo maschile (acquisti: modulo di ordinazione)

order confirmation

sostantivo femminile

world-class, top-quality

locuzione aggettivale (di alta qualità)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

secondarily

of poor quality

fulfil an order, process an order

(contract)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Non ci dovrebbero volere più di due giorni perché l'ordine sia evaso.
It shouldn't take more than two days to process the order.

put things in order

law enforcement agency

sostantivo plurale femminile (polizia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

police force

sostantivo plurale femminile (polizia)

if an order is placed

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in an orderly manner

locuzione avverbiale (in maniera ordinata)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Gli alunni uscirono in ordine dalla classe.

in order

locuzione aggettivale (ordinato)

The room is in order

with regard to, as concerns

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

in order of appearance

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in order of size, according to size

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in order of importance

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in order of priority, in order of importance

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in chronological order

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in reverse order

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in random order

lowest order, worst type

organize, tidy up, make neat, neaten

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mettevo in ordine la cucina per non pensare ai problemi economici.
I tidied up the kitchen to avoid thinking about the financial problems.

tidy, order

put your life in order, sort your life out

(figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

reasons related to public order, public order

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

call to order

your wish is my command

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

order of chivalry

Corinthian order

(architecture)

chronological order

order of arrival

orders from upstairs

(figurative)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

Association of Engineers

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

order of business, order of the day

sostantivo maschile (documento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Order of the Garter

purchase order

batting order

(baseball)

order of magnitude

sostantivo maschile (classe di scala)

order of battle

sostantivo maschile

framework, frame of mind

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

order of priorities

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

service order

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ricevette un ordine di servizio direttamente dal capo.

Doric order

(architecture)

equestrian order

back order

(commerce, purchases)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Adesso voglio sapere perché ci sono così tanti ordini inevasi.

Ionian order

(Architecture)

minimum order

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Solo con un ordine minimo di 100 euro si ha diritto alla spedizione gratuita.

numerical order

sostantivo maschile

confirmed order

(commerce, purchases)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

professional association, professional order

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
I traduttori non hanno ancora un ordine professionale dedicato.
Translators still don't have a dedicated professional association.

professional association of Engineers

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

public order

(absence of widespread violence)

religious order

standard order

(commerce, purchases)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

code word, watchword, password

sostantivo femminile (parola segreta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

send an instruction, instruct to do

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

place an order

do in an orderly fashion

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

withdraw in an orderly fashion

(military)

to keep clean

police force, police

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of ordine in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.