What does piano in Italian mean?

What is the meaning of the word piano in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use piano in Italian.

The word piano in Italian means even, level, slow, quietly, softly, softly, delicately, flat surface, plane, plane, floor, storey, level, plan, program, schedule, plan, project, plan, blueprint, schematic, easy, flat, plain, clear, paroxytone, soft, board, take-off board, plane, airfoil, plain, flatland, heath, prairie, plane, stratum, piano, on the floor above, proceed slowly, Slow and steady wins the race., delivery to a specified floor, of utmost importance, front-row, less important, on a level surface, front page, secondarily, treat two things with the same importance, form a straight line, form a straight surface, put into the foreground, make a priority of, move to the background, pay less attention to, to speak softly, to become less important, slowly, gradually, little by little, medium shot, plan b, piano bar, walkway, pedestrian area, planking level, Cartesian plane, hob, kitchen counter, kitchen work surface, kitchen worktop, support surface, planking level, loading bed, loading platform, acceptance test plan, stovetop, stove top, work surface area, work surface work space, kitchen work surface, kitchen worktop, kitchen work surface, kitchen worktop, parcelling plan, maintenance plan, recovery plan, revitalisation plan, repayment plan, debt rescheduling plan, upstairs floor, study plan, cutting surface, editorial plan, training level, inclined plane, strategic business plan, downstairs floor, basement, piano nobile, detailed plan, slowly, gradually, town plan, local strategic plan, mezzanine floor, long take, sequence shot, upper story, tariff plan, price plan, raised ground floor, standard plan, piano bar, ground floor, standard floor plan, dinner plate, in the forefront, leading role, lead role, main role, first floor, second floor, background, second place, take it easy. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word piano

even, level

aggettivo (che ha superficie uniforme)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Un mobile piano è spesso da preferirsi.
Flat furniture is often best.

slow

avverbio (lentamente, adagio)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Trasciniamolo piano per non rovinare i piedini.
Let's pull it slowly so we don't ruin its legs.

quietly, softly

avverbio (senza far rumore)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ricordati di fare piano per non svegliare mio padre.
Remember to go quietly so you don't wake my dad.

softly, delicately

avverbio (delicatamente, con cautela)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sollevalo piano per evitare che ti sfugga di mano.
Pick it up cautiously so it doesn't slip out of your hands.

flat surface

sostantivo maschile (superficie piana)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano di lavoro non era sufficientemente grande.
The countertop wasn't big enough.

plane

sostantivo maschile (zona prospettica) (perspective)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Era talmente imbranato da non saper individuare nemmeno il piano prospettico.
He was so hopeless that he couldn't even figure out the perspective plane.

plane

sostantivo maschile (ente geometrico) (geometry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano cartesiano aveva solo due assi.
The Cartesian plane only had two axes.

floor, storey

sostantivo maschile (parte di un edificio) (of a building, UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Al secondo piano ci sono gli uffici della nostra azienda concorrente.
The offices of our competitor are on the second floor.

level

sostantivo maschile (livello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sua musica è su tutto un altro piano.
His music is on a whole different level.

plan, program, schedule

sostantivo maschile (programma di un'attività)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano di lavoro non è ancora pronto.
The work schedule isn't ready yet.

plan, project

sostantivo maschile (estensione (progetto, proposito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vorrei sapere entro domani il tuo piano d'azione.
I want to know your plan of action by tomorrow.

plan, blueprint, schematic

sostantivo maschile (disegno, schema) (design)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il suo piano è stato rovinato sul più bello.
His plan was ruined right when it got good.

easy, flat

aggettivo (percorso: agevole)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Quel percorso sciistico è prevalentemente piano.
That ski slope is mainly flat.

plain, clear

aggettivo (linguaggio: chiaro, comprensibile) (language)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Parlò con uno stile piano che risultò comprensibile a tutti.
He spoke using a plain style which made him comprehensible to everybody.

paroxytone

aggettivo (grammatica: parossitono) (grammar)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Quelle sono tutte parole piane.
Those are all paroxytone words.

soft

aggettivo (musica: dalla sonorità tenue) (music)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Un brano piano era ciò che ci voleva per calmare gli animi.
A soft piece of music was what was needed to calm the hearts.

board, take-off board

sostantivo maschile (di gara di atletica) (athletics)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nel salto in lungo si batte il piede su un piano rialzato prima di saltare.
In long jump you step on a raised board before jumping.

plane, airfoil

sostantivo maschile (elemento aerodinamico) (aviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il professore di fisica ci ha spiegato il piano di Trefftz.
The professor of physics taught us about the Trefftz plane.

plain, flatland, heath, prairie

sostantivo maschile (piana, pianura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano si estendeva a vista d'occhio.
The plains extended as far as the eye could see.

plane, stratum

sostantivo maschile (strato geologico) (geology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Uno dei piani risaliva a tremila anni fa.
One of the planes dated back three thousand years.

piano

sostantivo maschile (familiare (abbreviazione di pianoforte) (musical instrument)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La mia vicina di casa suona il piano a tutte le ore.
My neighbour plays the piano at all hours.

on the floor above

proceed slowly

Slow and steady wins the race.

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

delivery to a specified floor

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

of utmost importance

locuzione aggettivale (molto importante)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

front-row

less important

on a level surface

front page

(news)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
La sua famiglia è sempre in primo piano rispetto agli altri.
Her family is always in the foreground compared to others.

secondarily

treat two things with the same importance

form a straight line, form a straight surface

put into the foreground, make a priority of

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Mio marito mi mette sempre in primo piano nelle sue scelte.
My husband always makes me a priority in his decisions.

move to the background, pay less attention to

to speak softly

to become less important

slowly, gradually, little by little

locuzione avverbiale (gradualmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

medium shot

(photography)

plan b

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

piano bar

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

walkway, pedestrian area

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

planking level

(construction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Cartesian plane

hob

sostantivo maschile (componente di una cucina) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
I piani cottura in vetro iniziano a mostrare numerosi difetti.
Glass hobs are starting to show numerous defects.

kitchen counter, kitchen work surface, kitchen worktop

sostantivo maschile (ripiano, bancone)

support surface

planking level

(construction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hai fatto uno schizzo del piano di calpestio?

loading bed, loading platform

(surface)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

acceptance test plan

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stovetop, stove top

sostantivo maschile (come piano cottura (componente di una cucina)

work surface area

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work surface work space

kitchen work surface, kitchen worktop

kitchen work surface, kitchen worktop

sostantivo femminile (componente della cucina)

parcelling plan

(land management)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano di lottizzazione dell'anno in corso era un insulto al buon senso.

maintenance plan

recovery plan, revitalisation plan

(land management)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

repayment plan, debt rescheduling plan

(financial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano di rientro stabilito dal nuovo funzionario portò al licenziamento di metà dei dipendenti.
The debt rescheduling plan agreed by the new manager led to the firing of half the employees.

upstairs floor

study plan

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hai già preparato il piano di studi per l'anno prossimo?
Have you already prepared your study plan for next year?

cutting surface

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

editorial plan

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo piano editoriale ci farà superare le quarantamila copie.
This editorial plan will bring us to sell more than forty thousand copies.

training level

(figuratively)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On a training level, you should learn how to organise and manage time.

inclined plane

sostantivo maschile (fisica)

strategic business plan

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

downstairs floor

basement

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ci riunivamo segretamente nel piano interrato.
We used to secretly meet in the basement.

piano nobile

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il piano nobile era destinato alle stanze più grandi.
The piano nobile was dedicated to the bigger rooms.

detailed plan

(architecture, planning)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

slowly, gradually

locuzione avverbiale (informale (gradualmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

town plan, local strategic plan

(land management)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Non avevo ancora visto il piano regolatore della città.
I still hadn't seen the town plan.

mezzanine floor

sostantivo maschile (edifici: tipo di piano)

long take, sequence shot

(Cinematography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

upper story

tariff plan, price plan

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho scelto di cambiare piano tariffario per non farmi più derubare da quell'azienda esosa.
I decided to change the price plan as I no longer wanted to be robbed by that expensive company.

raised ground floor

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

standard plan

sostantivo maschile (schema)

piano bar

sostantivo maschile (intrattenimento con musica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground floor

sostantivo maschile (piano zero di edificio) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il pianoterra della nostra casa non ha stanze da letto, ma solo un grande salone con angolo cucina.
The ground floor of our house has no bedrooms, but only a large living area with an open plan kitchen.

standard floor plan

sostantivo femminile (architettura: planimetria)

dinner plate

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in the forefront

leading role, lead role, main role

sostantivo maschile (figurato (maggior rilievo, importanza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti abbiamo dato un ruolo di primo piano in questo progetto.
We have given you a leading role in this project.

first floor

sostantivo maschile (di edificio o casa a più piani)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il nostro appartamento si trova al primo piano di quel condominio bianco.
Our apartment is on the first floor of that white condominium complex.

second floor

sostantivo maschile (piano di edificio) (US)

La mia palestra si trova al secondo piano di quell'edificio.

background, second place

sostantivo maschile (figurato (scarsa importanza)

In questo dipinto gli oggetti in secondo piano sono sfumati.

take it easy

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of piano in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.