What does prova in Italian mean?

What is the meaning of the word prova in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use prova in Italian.

The word prova in Italian means test, examination, exam, proof, evidence, trial, attempt, trial, ordeal, rehearsal, prove, verify, try, attempt, rehearse, prove, show, demonstrate, experience, try, taste, prove yourself, try on, experience, as proof of, bomb-proof, when put to the test, test bed, testbed, test bench, What's that like?, What satisfaction do you get from doing that?, give proof of, prove something, provide proof of something, give evidence, until proven otherwise, being tested, evidence, test, put to the test,, put to the test, put yourself to the test, challenge yourself, trial period, dress rehearsal, crucial test, ultimate test, carbon 14 testing, cooking challenge, test of fire, casting out nines, acid test, paraffin test, test of courage, dress rehearsal, unequivocal proof, unequivocal test, oral test, substantiating evidence, established evidence, road test, technical test, technical exam, without an iota of proof, test plates. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word prova

test, examination, exam

sostantivo femminile (verifica, esame)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La prova di matematica andò malissimo per tutti.
Everybody did really poorly on the math test.

proof, evidence

sostantivo femminile (elemento che dimostra [qc])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questa è la prova della mia innocenza.
This is proof of my innocence.

trial

sostantivo femminile (gara, competizione sportiva) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La prova ciclistica di domani sarà sotto alla pioggia.
It will rain tomorrow during the cycling competition.

attempt

sostantivo femminile (tentativo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Non giudicarmi, sto solo facendo una prova.
Don't judge me, I'm just making an attempt.

trial, ordeal

sostantivo femminile (esperienza difficile, cimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Superò con tenacia tutte le prove a cui il destino lo sottoponeva.
He has overcome every trial that destiny has put before him.

rehearsal

sostantivo femminile (teatro, concerti (esecuzione prima di una rappresentazione) (theater, music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La prova generale di uno spettacolo che va male è di buon auspicio.
It's a good omen if the dress rehearsal of a play goes badly.

prove, verify

verbo transitivo o transitivo pronominale (verificare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Bisogna provarne il funzionamento.
You have to verify that it works.

try, attempt

verbo transitivo o transitivo pronominale (tentare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Prova a nuotare, altrimenti non imparerai mai.
Try to swim, or you'll never learn.

rehearse

verbo transitivo o transitivo pronominale (spettacolo: fare le prove)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Stanno ancora provando la scena del pianto.
They're still rehearsing the crying scene.

prove, show, demonstrate

verbo transitivo o transitivo pronominale (dimostrare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Te lo proverò un giorno.
I'll prove it to you one day.

experience

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare esperienza di [qc])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quando proverai la paternità potrai capire perché ti vieto certe cose.
When you experience fatherhood, you'll understand why I don't allow certain things.

try, taste

verbo transitivo o transitivo pronominale (assaggiare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Prova la minestra che ho appena fatto.
Try this soup that I just made.

prove yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (misurarsi)

Mi piace provarmi con nuove sfide.
I like testing myself with new challenges.

try on

verbo transitivo o transitivo pronominale (indossare capi per misurarli) (clothes)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Puoi provare i pantaloni nel camerino.
You can try on the trousers in the dressing room.

experience

verbo transitivo o transitivo pronominale (conoscere per esperienza)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

as proof of

bomb-proof

when put to the test

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Alla prova dei fatti, si è rivelato solo un gran parolaio.

test bed, testbed

(experimental)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo lavoro sarà il banco di prova della tua pazienza.
This job will be the test bed for your patience.

test bench

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo sarà il tuo banco prova: pensi di farcela?
This will be your test bench: do you think you can do it?

What's that like?, What satisfaction do you get from doing that?

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

give proof of

prove something, provide proof of something

verbo transitivo o transitivo pronominale (dimostrare)

give evidence

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

until proven otherwise

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sei innocente fino a prova contraria, quindi non cantare vittoria.
Until proven otherwise you're innocent, so don't celebrate too early.

being tested

locuzione aggettivale (sotto esame, valutazione)

evidence

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

test, put to the test,

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Il suo carattere mette a dura prova la mia pazienza.
His personality really puts my patience to the test.

put to the test

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Quella domanda mi serviva per metterti alla prova.
I used that question to test you.

put yourself to the test, challenge yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (misurarsi, cimentarsi)

trial period

(general)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dopo il periodo di prova di tre mesi potrà finalmente godersi le ferie.
After a three month probationary period he can finally enjoy some days off.

dress rehearsal

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crucial test, ultimate test

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

carbon 14 testing

cooking challenge

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

test of fire

casting out nines

sostantivo femminile (test matematico) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

acid test

sostantivo femminile (figurato (controllo decisivo) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

paraffin test

test of courage

sostantivo femminile

dress rehearsal

unequivocal proof, unequivocal test

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

oral test

(part of Italian exams)

substantiating evidence, established evidence

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

road test

technical test, technical exam

sostantivo femminile (verifica dei requisiti tecnici)

without an iota of proof

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

test plates

(automobiles)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of prova in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.