What does punta in Italian mean?

What is the meaning of the word punta in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use punta in Italian.

The word punta in Italian means point, tip, end, extremity, highpoint, peak, pinch, dab, touch, shade, dash, leading, point, head, tip, pointer, bit, drill bit, punch a hole, offend, plant, pin, nail, head towards, bet, wager, stare at, work towards, count on, rely on, point, pointed, pointed weapons and blades, have on the tip of the tongue, have on the tip of your tongue, tiptoe, be the strong point, in an overly sophisticated manner, elegantly, flowerly, tiptoe, on tiptoe, on tiptoes, the tip of the iceberg, core brand, peak hour, rush hour, peak hour, rush hours, to speak in a fussy manner, treat sbd harshly, diamond tip, brisket, pointe shoes, leading figure, prominent figure. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word punta

point, tip

sostantivo femminile (parte appuntita)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La punta della freccia lo schivò per un pelo.
The tip of the arrow just missed him.

end, extremity

sostantivo femminile (parte finale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il dito era rosso fino alla punta.
His finger was red all the way to the end.

highpoint, peak

sostantivo femminile (valore massimo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il prezzo del petrolio raggiunse la punta due anni fa.
The price of oil reached its peak two years ago.

pinch, dab

sostantivo femminile (piccolissima quantità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Metti solo una punta di glutammato.
Add just a pinch of glutamate.

touch, shade, dash

sostantivo femminile (figurato (lieve sfumatura) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Aggiungi una punta di ombretto e poi sarai perfetta.
Add a shade of eye shadow and you'll be perfect.

leading

locuzione aggettivale (di massima importanza)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Come fa uno studioso di punta a voler venire qui gratis?
How can a leading academic possibly want to come here for free?

point, head, tip

sostantivo femminile (costa: punto più lontano) (geography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La punta del promontorio era molto suggestiva al tramonto.
The tip of the promontory was beautiful at sunset.

pointer

sostantivo femminile (cane da caccia: ferma) (dog breed)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il cane si bloccò in posizione di punta.
The dog stayed in the pointer position.

bit, drill bit

sostantivo femminile (per trapano, attrezzo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Devo andare a comprare delle punte al Widia per forare la parete.
I need to buy some Widia drill bits to drill a hole in the wall.

punch a hole

verbo transitivo o transitivo pronominale (bucare con una punta)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Punsi il foglio per poterlo poi riconoscere.
The mosquito bit me on the finger.

offend

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (offendere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non mi pungono le tue battute, ma la mancanza di rispetto che mostri facendole.
It's not your jokes that offend me, but the lack of respect you show by telling them.

plant, pin, nail

verbo transitivo o transitivo pronominale (infilare una punta)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Per puntare il legno è meglio usare un martello.
To pin wood it's better to use a hammer.

head towards

verbo transitivo o transitivo pronominale (dirigere)

Punta a sud, lontano dalla tempesta.
Head towards the south, far from the storm.

bet, wager

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare una scommessa)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho puntato sul mio numero fortunato.
I bet on my lucky number.

stare at

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (fissare con lo sguardo)

Quella donna mi punta da mezz'ora.
That woman has been staring at me for half an hour.

work towards

verbo intransitivo (figurato (avere un obiettivo)

Punto a quel posto di lavoro.
I have set my sights on that job.

count on, rely on

verbo intransitivo (figurato (fare affidamento)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ha puntato su di te per rappresentarci al congresso.
He's counting on you to represent us at the conference.

point

verbo transitivo o transitivo pronominale (cane: rivolgersi alla preda) (dogs, hunting)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il cane puntò la preda e vi si diresse contro correndo.
The dog pointed his prey and took off after it.

pointed

locuzione aggettivale (appuntito)

pointed weapons and blades

have on the tip of the tongue

have on the tip of your tongue

tiptoe

be the strong point

in an overly sophisticated manner

elegantly, flowerly

tiptoe, on tiptoe, on tiptoes

locuzione avverbiale (anche figurato (senza fare rumore)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

the tip of the iceberg

core brand

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peak hour, rush hour

sostantivo femminile

Evito sempre di prendere la macchina nelle ore di punta.
I always avoid using the car during rush hours.

peak hour

sostantivo maschile (massimo traffico)

rush hours

to speak in a fussy manner

treat sbd harshly

diamond tip

brisket

sostantivo femminile (carne bovina: tipo di taglio) (meat cut)

pointe shoes

sostantivo plurale femminile (danza classica) (dancing)

leading figure, prominent figure

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of punta in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.