What does rappeler in French mean?

What is the meaning of the word rappeler in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rappeler in French.

The word rappeler in French means call back, phone back, call back, call, recall, bring back, call back, remind to do , remind about , remind about doing, remind of, remind of, call to mind, call to mind, remember, match, this/that/it reminds you of, not without reminding, call to order, send your regards, sent your regards to, remind of your good offices. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rappeler

call back, phone back

verbe transitif (téléphone : appeler à nouveau)

Je dois rappeler Hélène ce soir.
I must call Helen back tonight.

call back

verbe transitif (appeler [qqn] qui a déjà appelé)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Est-ce que tu as rappelé ton père ? Il avait laissé un message.

call

verbe transitif (faire revenir à un lieu)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Rappelle les chiens, il est heure de les faire rentrer maintenant.
Call the dogs; it's time they came indoors now.

recall

verbe transitif (fabricant : faire revenir un produit) (product)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le constructeur automobile rappelle plus de 2 millions de voitures dont la direction assistée est défectueuse.
The car manufacturer is recalling over two million cars whose power steering is faulty.

bring back, call back

verbe transitif (faire revenir un artiste sur scène)

Les bravos de la foule rappellent l'artiste.
The cheers of the crowd brought the performer back.

remind to do , remind about , remind about doing

locution verbale (remettre en mémoire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Rappelle-moi d'acheter du pain.
Don't let me forget the bread.

remind of

(évoquer un souvenir)

Cette musique me rappelle les vacances.
This music reminds me of our holiday.

remind of

(ressembler à)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'est fou comme tu me rappelles ton père.
The way you resemble your father is uncanny.

call to mind, call to mind

verbe transitif (faire se souvenir de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le rouge et le bleu du drapeau français rappelle les couleurs de la ville de Paris.
The red and blue of the French flag call to mind the colours of the city of Paris.

remember

verbe pronominal (se souvenir de [qch/qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je me rappelle les vacances chez ma grand-mère. // Je me rappelle très bien de lui.
I recall holidays at my grandmother's.

match

verbe transitif (créer une harmonie)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Guillaume fait toujours en sorte que la couleur de ses chaussettes rappelle celle de sa chemise.
William always makes sure the colour of his socks matches that of his shirt.

this/that/it reminds you of

(cela rappelle [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

not without reminding

locution adverbiale (sans oublier [qch])

call to order

locution verbale (rappeler les règles à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le professeur rappelle ses élèves à l'ordre.

send your regards, sent your regards to

(rappeler à [qqn] de se souvenir de soi)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

remind of your good offices

(rappeler une demande faite à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of rappeler in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.