What does scatto in Italian mean?

What is the meaning of the word scatto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use scatto in Italian.

The word scatto in Italian means jerk, twitch, shutter click, picture, photograph, photo, snapshot, fit, surge, advancement, promotion, telephone charges, shoot, photograph, spring, jerk, twitch, kick off, kick in, begin, explode, erupt, snap, flick knife, suddenly, all of a sudden, connection charge, call setup fee, long service bonus, length of service bonus, catlike reaction, stolen shot. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word scatto

jerk, twitch

sostantivo maschile (movimento improvviso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con un rapido scatto afferrò la bimba.
With a sudden movement he grabbed hold of the girl.

shutter click

sostantivo maschile (fotografia: otturatore) (photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se vuoi colori più realistici devi imparare a regolare il tempo di scatto.
If you want more realistic colours you must learn to adjust the shutter click.

picture, photograph, photo, snapshot

sostantivo maschile (fotografia) (photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Prendi la macchina fotografica, così ci facciamo qualche scatto in riva al mare.
Take the camera and we'll take some photos (or: pictures) by the sea.

fit, surge

sostantivo maschile (figurato (sentimento: impeto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vincenzo ha avuto uno scatto d'ira e ha offeso tutti.
Mario was overcome by a fit of anger.

advancement, promotion

sostantivo maschile (figurato (avanzamento di carriera) (career)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Lavora lì da dieci anni e ancora non ha avuto uno scatto di carriera.
He has worked there for ten years but he still hasn't had any promotions.

telephone charges

sostantivo maschile (desueto (telefono: unità di costo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La telefonata costerà due scatti.
The call will cost you two telephone charges.

shoot, photograph

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare una foto) (take a picture)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Prima di scattare la foto assicurati che il soggetto sia a fuoco.
Before shooting your picture, make sure the subject is in focus.

spring

verbo intransitivo (funzionamento con scatto)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
È scattato l'interruttore generale della corrente: ci deve essere una dispersione da qualche parte.
The trap sprang suddenly.

jerk, twitch

verbo intransitivo (movimento improvviso)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
A metà salita il ciclista è scattato e ha lasciato indietro gli avversari.
Halfway up the hill the cyclist jerked forward and left his opponents behind.

kick off, kick in, begin

verbo intransitivo (figurato, informale (avere inizio)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tra le mamme dei miei compagni di scuola scatta spesso la competizione.
Competition often kicks in between my classmates' mothers.

explode, erupt

verbo intransitivo (figurato (sentimento: impeto) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Dopo due ore di attesa sul binario è scattata la protesta dei pendolari.
A commuter protest erupted after they had been waiting two hours on the platform.

snap

(closure)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

flick knife

sostantivo maschile (tipo di coltello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

suddenly, all of a sudden

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

connection charge, call setup fee

(telephone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Lo scatto alla risposta è stato abolito da anni.

long service bonus, length of service bonus

(work, salary increase)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Gli scatti di anzianità dovrebbero essere proporzionali al merito e ai conseguimenti professionali.
Seniority pay increases should be proportional to merit and professional titles.

catlike reaction

(person, description of state of mind or action)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stolen shot

sostantivo maschile (foto: istantanea, non in posa) (photography)

Questa mostra fotografica presenta alcuni scatti rubati delle star di Hollywood.
This photo exhibition shows several stolen shots of Hollywood stars.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of scatto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.