What does stampa in Italian mean?

What is the meaning of the word stampa in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use stampa in Italian.

The word stampa in Italian means printing, printing, publishing, press, press, print, copy, print, print, photograph, photo, press, news, print, run off, imprint, indent, crash, print, mould, create, press-related, press agent, press officer, press agent, press officer, press agency, news agency, send for print, print proof, good press, press kit, bad press, print queue, print buffer, press release, press conference, press copy, to print, publication recommended, graphic design and printing, printing system, being printed, freedom of the press, press, press organisations, press conference, press review, press office manager, press room, press moratorium, hot pressing, re-print, tabloids, gossip magazines, official press, press office. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word stampa

printing

sostantivo femminile (atto di stampare)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ci vorrà qualche minuto per la stampa della relazione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The printing of the report will take a few minutes.

printing, publishing

sostantivo femminile (pubblicazione di testi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Costituzione sancisce la libertà di stampa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The mass printing of books expanded over time.

press

sostantivo femminile (pubblicazioni giornalistiche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La stampa italiana è molto politicizzata.
The Italian press is very political.

press

sostantivo femminile (giornalisti)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La riunione è aperta alla stampa.
The meeting is open to the press.

print, copy

sostantivo femminile (documento stampato)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quante stampe devo fare di questo documento?
How many copies of this document should I make?

print

sostantivo femminile (riproduzione grafica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vorrei incorniciare questa stampa antica.
I'd like to get this old print framed.

print, photograph, photo

sostantivo femminile (fotografia) (photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho consegnato il rullino al fotografo per le stampe.
I've taken the film to the photographer to print.

press, news

aggettivo invariabile (giornalistico)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
La conferenza stampa inizierà alle 16.00.
He called a press conference.

print, run off

verbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre su carta)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho finito di correggere la mia tesi e domani la vado a stampare in copisteria.
I finished revising my thesis and tomorrow I'm going to a copy store to print it.

imprint, indent

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (fissare nella memoria)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Porto il ricordo del mio primo bagno in mare stampato nella memoria.
The memory of my first time in the sea is imprinted in my mind.

crash

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato, colloquiale (andare a sbattere) (colloquial)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il motociclista andava troppo veloce sull'asfalto bagnato e si è stampato sul muro di una casa. Per fortuna non si è fatto nulla di grave.
The motorcyclist was riding too fast on the wet tarmac and crashed into the wall of a house. Luckily he wasn't seriously injured.

print, mould, create

verbo transitivo o transitivo pronominale (tecnologia: realizzare per stampaggio)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mio marito ha stampato un piccolo vaso usando la stampante 3D.
My husband printed a small vase using a 3D printer.

press-related

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Lo querelò per diffamazione a mezzo stampa.
He sued him for press-related defamation.

press agent, press officer

sostantivo maschile (gestisce le relazioni con la stampa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press agent, press officer

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'europarlamentare cambiava continuamente addetti ufficio stampa perché nessuno resisteva più di un anno.

press agency, news agency

sostantivo femminile (gestisce e diffonde informazioni)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

send for print

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

print proof

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

good press

press kit

bad press

print queue, print buffer

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press release

sostantivo maschile (per agenzie stampa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press conference

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La politica arrivò con mezzora di ritardo alla conferenza stampa.
The politician came to the press conference half an hour late.

press copy

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

to print

(books, publications, etc..)

publication recommended

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Non gli concessero la dignità di stampa.

graphic design and printing

(uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

printing system

sostantivo maschile (stampa, tipografia (strumento per stampa flessografica)

being printed

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

freedom of the press

press, press organisations

(UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press conference

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press review

(newspaper)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Aggiornami brevemente sulla rassegna stampa di oggi.
Tell me briefly about today's press review.

press office manager

(position)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

press room

press moratorium

hot pressing

sostantivo femminile (sistema di stampa)

re-print

tabloids, gossip magazines

(uncountable)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

official press

press office

sostantivo maschile (organo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of stampa in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.