What does suonare in Italian mean?

What is the meaning of the word suonare in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suonare in Italian.

The word suonare in Italian means ring, ring, beat, clobber, play, sound, play, play, sound, sound, sound, sound, slap, smack, ring in celebration, ring the warning bell, ring the doorbell, honk, play the guitar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word suonare

ring

verbo transitivo o transitivo pronominale (far emettere suono)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Suona il campanello.
Ring the bell.

ring

verbo transitivo o transitivo pronominale (operare [qlcs] che emette suoni) (bells)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Si avvicinò alla porta e suonò il campanello. // Si può suonare il clacson solo in caso di pericolo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. People honk their horns too often in city traffic.

beat, clobber

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale (picchiare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mi sono comportato male e mio padre me le ha suonate per bene.
I behaved badly and my father beat me good.

play

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno strumento musicale) (make music with an instrument)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
È diventato molto bravo a suonare il violino.
He's become very good at playing the violin.

sound

verbo intransitivo (emettere suono)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Questa chitarra non suona più bene.
This guitar doesn't play well anymore.

play

verbo transitivo o transitivo pronominale (eseguire un brano musicale)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'orchestra sta suonando la sesta di Beethoven.
The orchestra is playing Beethoven's sixth.

play

verbo intransitivo (fare il musicista, esibirsi) (music)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Suono nell'orchestra della Fenice.
I play in the Fenice orchestra.

sound

verbo intransitivo (emettere un segnale acustico)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Se qualcuno cerca di forzare la porta, l'allarme antifurto suona. // Il microonde suona quando il tempo di cottura è finito.
The bells also sound the half hour.

sound

verbo intransitivo (strumenti: emettere suoni)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le campane suonarono a stormo. // Questa chitarra suona scordata.

sound

verbo intransitivo (produrre un dato suono o rumore)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Questa parete suona cava.
This wall sounds hollow.

sound

verbo intransitivo (testi, parlato: dare un'impressione)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
I versi di questa poesia suonano proprio bene. // Carla non suonava molto convinta quando ha detto che il suo nuovo lavoro le piace.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I'm hungry and just about anything sounds good to me right now.

slap, smack

verbo transitivo o transitivo pronominale (familiare (colpire [qlcn] con [qlcs]) (recipient as object)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quando Mario le diede quella risposta, sua mamma gli suonò un violentò ceffone.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. She dealt (gave) him a hefty blow to the knuckles with her ruler.

ring in celebration

After the wedding they rang the bells in celebration.

ring the warning bell

(figurative)

ring the doorbell

honk

play the guitar

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of suonare in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.