¿Qué significa camadas en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra camadas en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar camadas en Portugués.

La palabra camadas en Portugués significa capa, película, estrato, lámina, capa, cortina de, capa, capa, piso, de x capas, de x pisos, estrato, base, capa, escama imbricada, hilada, bajo alfombra, capa, sarro, costra, alfombra de, película, cama, capa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra camadas

capa

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Para encontrar água, perfuramos muitas camadas de rocha.
Para encontrar agua, perforamos muchas capas de roca.

película

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As cartas são de papel com uma camada de plástico para proteger.
Las cartas de la baraja están hechas de papel cubierto con una película de plástico.

estrato

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

lámina

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

capa

substantivo feminino (neve, etc.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una capa de nieve ocultó el pasto seco y la basura desparramada.

cortina de

substantivo feminino (figurado)

Havia uma camada fresca de neve sobre a grama. A neblina pairava sobre a cidade numa camada espessa.
Había una cortina de niebla que caía sobre la ciudad.

capa

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Havia várias camadas de papel espalhadas pelo chão da caixa do coelho.
Había varias capas de papel extendidas sobre el suelo de la conejera.

capa

(material)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O papel é composto de quatro camadas.
El papel tiene cuatro capas.

piso

substantivo feminino (capa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O bolo de casamento deles tinha cinco camadas.
Ofrecieron un pastel de cinco pisos el día de su boda.

de x capas

substantivo feminino

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Este patrón de tejido es de cuatro hebras.

de x pisos

substantivo feminino

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Los locales se opusieron a la construcción de un edificio de 20 pisos en el centro de la ciudad.

estrato

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Las capas más bajas de la sociedad siempre son las que más sufren en la guerra.

base

substantivo feminino (alicerce)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A casa foi construída em uma camada de rocha sólida.
La casa fue construida sobre un base de roca sólida.

capa

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O lado de dentro do pote estava coberto com uma camada de cálcio.
Una incrustación de calcio cubría el interior de la olla.

escama imbricada

substantivo feminino

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
A armadura do soldado era feita de muitas camadas pequenas de bronze.
La armadura del soldado estaba hecha de una gran cantidad de pequeñas escamas imbricadas de bronce.

hilada

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas.

bajo alfombra

substantivo feminino

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

capa

(tinta, verniz, esmalte)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Este quarto precisa de três demãos de tinta.
Esta habitación necesita tres manos de pintura.

sarro

(en dientes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Os molares estavam cobertos de tártaro.
Los molares estaban cubiertos de una placa de sarro.

costra

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Se formó una fina costra de hielo sobre la nieve recién caída.

alfombra de

(figurado)

Esa mañana la entrada tenía una alfombra de nieve fresca.

película

substantivo feminino (muy delgada)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Havia uma película (or: camada) de óleo cobrindo a água do lago.
Había una película de aceite cubriendo el agua del lago.

cama

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A salada foi servida em uma camada de alface.
La ensalada estaba servida sobre una cama de lechuga.

capa

substantivo feminino (de gelo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro.
La lluvia helada dejó una capa de hielo que cubre el carro.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de camadas en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.