¿Qué significa così come en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra così come en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar così come en Italiano.

La palabra così come en Italiano significa así, ¡de verdad!, ¡en serio!, así, tan, muy, entonces, después, tanto/a, así, tan, tan, de este modo, especialmente, tan, tan, tan, tan, así de, así de, de este modo, así, así, ese tipo de, así, chunche, el cómo se llama, el cómo se dice, cosa, cosa, artilugio, cosa, cosa, cacharro, aparato, chisme, chisme, cosa, tío, como se llame. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra così come

así

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Lei è un gentiluomo, le auguro di restare così per tutti gli anni a venire.
Eres un caballero, sigue así el resto de tu vida.

¡de verdad!, ¡en serio!

avverbio

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Quella macchina è più bella della tua. È così!
Ese coche es más bonito que el tuyo. ¡De verdad!

así

(mostrando la forma)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così.
Al planchar, tienes que mover la plancha caliente sobre la ropa así.

tan

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Era così arrabbiato che si è dimenticato di mangiare la cena.
Estaba tan enfadado que hasta se olvidó de cenar.

muy

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Quel ragazzo è davvero carino!
Ese chico es muy guapo.

entonces, después

congiunzione

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.
Damas y caballeros, ya hemos terminado la cena; entonces seguimos con el próximo ítem en la agenda.

tanto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È così tanto tempo che non ti vedevamo!
No te hemos visto durante tanto tiempo.

así

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non possiamo andare avanti così. Se lo fai così, otterrai un risultato migliore.
No podemos seguir así.

tan

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Devi proprio essere così fastidioso?
¿Tienes que ser tan desagradable?

tan

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non ho mai visto una torta così bella!
Nunca he visto un pastel como ese.

de este modo

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
No lo hagas así, hazlo de este modo.

especialmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente.
Mi perro no es especialmente malo, pero su tamaño asusta a la gente.

tan

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non è così facile imparare una nuova lingua dopo i cinquant'anni.
No es tan fácil aprender un idioma después de los cincuenta años.

tan

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il film non era così bello.
La película no era tan buena.

tan

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non riesco a credere di aver dormito così profondamente.
No puedo creer que haya dormido tan profundamente. Puede que no me creas, pero estaba tan caluroso.

tan

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non arriverai mai così lontano con i tuoi studi.
Tú nunca llegarás tan lejos en tus estudios.

así de

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Posso suonare l'oboe così forte.
Yo puedo tocar el oboe así de fuerte.

así de

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
L'acqua nel fiume è profonda così.
El agua es así de honda en el río.

de este modo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Completa l'esercizio così.
Completa la tarea de este modo.

así

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana.
Si traduces la oración así va a sonar graciosa en ese idioma.

así

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro.
Si lo haces así vas a tardar mucho más que si lo haces de la otra forma.

ese tipo de

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La gente così mi dà fastidio.
Semejante tipo de personas me desespera.

así

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire.
Solo giras el picaporte así y la puerta se debería abrir.

chunche

(colloquiale: oggetto generico) (CR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

el cómo se llama, el cómo se dice

sostantivo maschile (colloquiale: oggetto indeterminato)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cosa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non sono sicuro che cosa sia questo.
No estoy seguro de qué es esta cosa.

cosa

(colloquiale: oggetto, cosa)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

artilugio

sostantivo maschile (colloquiale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cosa

sostantivo maschile (colloquiale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cosa

sostantivo maschile (colloquiale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cacharro

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

aparato

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La sua azienda fa un congegno che segue le perturbazioni.
Su compañía fabrica un aparato pequeño que rastrea las tormentas.

chisme

(ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

chisme

sostantivo maschile (colloquiale: oggetto generico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cosa

sostantivo maschile (colloquiale: oggetto generico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tío

sostantivo maschile (colloquiale) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

como se llame

sostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome) (ofensivo)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio.
Me cruce de nuevo con como se llame esta tarde.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de così come en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.