¿Qué significa depreciar en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra depreciar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar depreciar en Portugués.
La palabra depreciar en Portugués significa depreciar, menospreciar, hacer caer los precios, hablar mal de, minimizar, devaluar, degradar, desestimar, restarle valor a, menospreciar a, denigrar, infravalorar, subestimar, criticar, despotricar contra, hablar mal de, hablar mal de, devaluar, restar importancia, depreciarse, desacreditarse, no ser justo con uno mismo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra depreciar
depreciarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
menospreciarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El jefe siempre menosprecia a Carlos. |
hacer caer los preciosverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
hablar mal deverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) No deberías hablar mal de tu jefe: nunca sabes quién está escuchando. |
minimizarverbo transitivo (minimizar a importância) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara. |
devaluarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El desastre ecológico devaluó la moneda del pequeño país. |
degradar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Degradaron al oficial por conducta inmoral. |
desestimar(repudiar, depreciar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El comité desestimó mi sugerencia de reducir la matrícula de inscripción. |
restarle valor a
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Un rayón le restaba mucho valor a la pintura. |
menospreciar a(figurado) Neil está sempre espezinhando seus colegas. Neil siempre menosprecia a sus colegas. |
denigrarverbo transitivo (rebaixar uma pessoa) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mi padre tenía la horrible costumbre de denigrarnos cuando éramos chicos. |
infravalorarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El artista nunca obtuvo el reconocimiento que se merecía y su trabajo fue infravalorado después de su muerte. |
subestimarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
criticar(ressaltar imperfeições de alguém) (persona) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Es fácil criticar a su nueva novia: es fea, estúpida y no tiene trabajo. |
despotricar contraverbo transitivo Hector criticou a apresentação por quase uma hora depois. Hector despotricó contra la presentación durante casi una hora después. |
hablar mal de
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Gorge no hizo nada más que hablar mal de la obra durante toda la noche. |
hablar mal de(informal) Você não devia falar mal dele desse jeito. No deberías hablar mal de él de esa manera. |
devaluarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El Gobierno está intentando devaluar artificialmente la moneda. |
restar importancia
Os comentários do político tentavam rebaixar seu oponente. Los comentarios del político intentaron restar importancia a su adversario. |
depreciarseverbo pronominal/reflexivo (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) El auto se despreciará más rápido si recorres distancias largas con frecuencia. |
desacreditarseverbo pronominal/reflexivo (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tenía muy buena imagen pero se desacreditó cuando aceptó formar parte del gabinete. |
no ser justo con uno mismoverbo pronominal/reflexivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Describirte como un amateur no es ser justo contigo mismo. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de depreciar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de depreciar
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.