¿Qué significa descer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra descer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar descer en Portugués.

La palabra descer en Portugués significa descender, descender, tener una cuesta, descender desde, tener una pendiente descendente desde, descender, bajar, bajar, bajar, bajarse, bajarse, bajar, descender, bajar, bajar en picado, bajarse de, bajarse, bajarse, bajar, bajar, tirarse en paracaídas, bajar, caer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra descer

descender

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A neve começou a cair e decidimos que era melhor descer.
Empezó a nevar y decidimos descender.

descender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu comecei a descer a ladeira e descobri que estava sem freio.
Empecé a descender por la colina y me di cuenta de que no tenía frenos.

tener una cuesta

verbo transitivo (ter uma rampa em declive)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
De este lado tiene una cuesta muy empinada, mejor bajemos por el otro lado.

descender desde, tener una pendiente descendente desde

verbo transitivo (descer de um lugar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

descender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela conseguiu descer da montanha para buscar ajuda para sua amiga ferida.
Logró descender la montaña para conseguir ayuda para su amigo lastimado.

bajar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Suba e diga a sua irmã para descer para o jantar.
Sube y dile a tu hermana que baje a cenar.

bajar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O caminhoneiro desceu de sua cabine para inspecionar os pneus.
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas.

bajar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.

bajarse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Se o gato subiu na árvore, tenho certeza que ele consegue descer.
Si el gato se subió al árbol, seguro que también puede bajarse.

bajarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

bajar

(escalera, colina, etc)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.

descender, bajar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A estrada sobe e desce até o mar.
La carretera subía y bajaba continuamente hasta llegar al mar.

bajar en picado

verbo transitivo (avião) (aeronáutica)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O piloto desceu o avião aos mil pés.
El piloto bajó en picado hasta dos mil pies.

bajarse de

(informal)

Aquí es común que los pasajeros le agradezcan al conductor cuando se bajan del bus.

bajarse

verbo transitivo (da bicicleta)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Seth aminoró la marcha en su bicicleta y se bajó.

bajarse

(informal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Pegue o trem e desça na Estação Jabaquara.
Tómate el metro y bájate en Union Station.

bajar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eles caminharam montanha abaixo.
Bajaron la montaña.

bajar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estelle baixou o vidro do carro.
Estela bajó la ventanilla del coche.

tirarse en paracaídas

expressão verbal

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los rescatadores tuvieron que tirarse en paracaídas para llegar a las víctimas atrapadas.

bajar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón.

caer

(financeiro) (acciones)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de descer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.